Instructions Bouton de l'appareil photo Télécommande
Caméra Bouton Télécommande
Caractéristiques techniques
- Enregistrement video
- stockage microSD
- Batterie Intégrée
teneur
Bouton de l'appareil photo
Télécommande
Câble de chargement et de transfert USB
4 x boutons de remplacement
Adaptateur USB-microSD
Manuel d'instructions
Instructions
Étape 1 - Charger
Il est nécessaire de charger le produit avant sa première utilisation. Pour charger la batterie Connectez le câble de chargement inclus au port microUSB du produit et se connecter à un ordinateur ou un chargeur le temps de charge est d'environ 3 heures lorsqu'il est connecté à un Chargeur 5 volts et 1 ampère (Maximum 5 V 1.0 A, l'utilisation d'un ampérage plus élevé réduira la durée de vie de la batterie intégrée de l'appareil photo).
Pour charger sans microSD:
- Mettez l'interrupteur en position ON
- Connectez la caméra au chargement
- Appuyez une fois sur le bouton de verrouillage sans déverrouiller
- La lumière bleue s'allumera
- La charge prend environ 3 heures
Pour charger avec microSD :
- Connectez la caméra au chargement
- La charge n’est indiquée par aucune LED
- Il sera chargé dans environ 3 heures
Il n’est pas nécessaire de l’allumer pour se charger. La charge n’est indiquée par aucune LED il faut donc le laisser au moins 3 heures pour 100%.
Étape 2 - MicroSD
Présenter avant l'allumage MicroSD dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Il est conseillé d'utiliser une carte avec une vitesse minimale de classe 10 et de formater la carte au format FAT 32. La taille maximale autorisée est 128 GB.
Étape 3 - Marche/Arrêt
Pour allumer l'appareil photo réglez le commutateur de la caméra sur la position ON.
Étape 4 - Enregistrement vidéo
Après avoir allumé l'appareil photo, utilisez les boutons du télécommande pour:
- Bouton Ouvrir le cadenas: Commencer l'enregistrement. La LED bleue clignotera deux fois et la caméra vibrera trois fois.
- Bouton de cadenas fermé : Arrête d'enregistrer. La caméra vibrera trois fois et la LED bleue clignotera 3 fois.
La caméra peut être utilisé pendant le chargement. Pour ce faire, utilisez la même procédure. La caméra indiquera le début et la fin de l'enregistrement avec 1 vibration pour le début de l'enregistrement et 3 vibrations pour la fin de l'enregistrement.
La caméra sauvegarder l'enregistrement dans des vidéos de 5 minutes Pour la sécurité.
Étape 5 - Ajustement du filigrane
Pour modifier le filigrane sur les vidéos connectez-vous via USB à un ordinateur et ouvrez le fichier time.txt.
Nous pourrons ajuster la date et l'heure du filigrane. Par exemple, si nous voulons indiquer la date 10/06/2023 et l'heure 12h00, nous modifierons la première ligne de texte comme suit :
2023-06-10,12:00:00 Y
De plus, nous pouvons activer/désactiver la marque d'eau changeant entre Y (activé) ou N (désactivé).
Rappeler enregistrer les modifications dans le fichier.
Problèmes fréquents
1 - Ne s'allume pas
Il est nécessaire de charger le produit avant sa première utilisation. Pour charger la batterie Connectez le câble de chargement inclus au port microUSB du produit et se connecter à un ordinateur ou un chargeur le temps de charge est d'environ 3 heures lorsqu'il est connecté à un Chargeur 5 volts et 1 ampère (Maximum 5 V 1.0 A, l'utilisation d'un ampérage plus élevé réduira la durée de vie de la batterie intégrée de l'appareil photo).
Pour connaître l'état de la charge :
- Retirez la microSD
- Allumez la caméra en plaçant l'interrupteur en position ON
- Appuyez sur le bouton de la télécommande avec le cadenas ouvert. Une lumière bleue fixe et une lumière rouge clignotante apparaîtront.
Une le voyant rouge clignote pendant le chargement et il sera corrigé lorsqu'il sera à 100 %. Il n’est pas nécessaire de l’allumer pour se charger.
2 - Ne stocke pas
Entrer la microSD dans un ordinateur et vérifiez que vous pouvez la lire.
La microSD il est recommandé d'avoir Format FAT32.
N'oubliez pas d'utiliser une microSD jusqu'à 128 Go et avec une classe 10 minimum.
Sécurité et conformité
Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit :
® PingaOculto. Tous droits réservés.
Spécifications du produit:
Nom du modèle : télécommande avec bouton de caméra.
Numéro de modèle: CE-22
Identificateur de produit : 706212918430
Batterie du produit : Type lithium-ion intégré avec une capacité de 250 mAh
Température de fonctionnement : 0 à 40 ºC
Utilisation du produit: N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur sèchent complètement avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l'appareil ou l'adaptateur est endommagé, arrêtez immédiatement de l'utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne touchez pas l'appareil ou les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont uniquement conçus pour une utilisation en intérieur.
Mentions légales: PingOc Now SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison du manque de compréhension ou de lecture des informations contenues dans les instructions et les précautions. Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé contrairement aux lois applicables en vigueur. Si vous avez des questions, vous pouvez nous contacter avant d'utiliser le produit.
Pour les clients de l'UE : Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Conformité FCC: Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.
Conformité à l'exposition aux radiofréquences : Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.
Comment recycler correctement votre appareil : L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.
Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité : Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact @pingaoculto.com, Appel/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantie limitée : Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Si vous avez besoin de nous contacter suite à une panne, vous pouvez le faire par email : contact @pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.