Instructions pour la caméra de surveillance solaire 4G
Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.
Contenus
- 1 Instructions pour la caméra de surveillance solaire 4G
- 1.1 Description
- 1.2 Caractéristiques
- 1.3 teneur
- 1.4 Instructions
- 1.4.1 Étape 1 - Préparation et chargement initial
- 1.4.2 Étape 2 - Insérer la carte microSD (facultatif)
- 1.4.3 Étape 3 - Insérer la carte SIM
- 1.4.4 Étape 4 - Assemblage de l'antenne
- 1.4.5 Étape 5 - Installer l'application
- 1.4.6 Étape 6 - Mise sous tension et recherche réseau
- 1.4.7 Étape 7 - Connexion avec l'application
- 1.4.8 Étape 8 - Contrôle depuis votre appareil mobile
- 1.4.9 Étape 9 - Réinitialiser
- 1.4.10 Étape 10 - Recommandations d'installation
- 1.4.11 Étape 11 - Éteindre
- 1.5 Problèmes Fréquents
- 1.5.1 Pourquoi la batterie se décharge-t-elle si vite ?
- 1.5.2 Le détecteur de mouvement (PIR) s'active tout seul, comment puis-je le calibrer ?
- 1.5.3 Pourquoi mes fichiers ne s'enregistrent-ils pas sur la carte microSD ?
- 1.5.4 Pourquoi la caméra ne détecte-t-elle pas la carte SIM ?
- 1.5.5 Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous
- 1.6 Sécurité et conformité
Description
La Caméra de surveillance solaire extérieure 4G C'est la solution idéale pour la surveillance périmétrique là où les technologies conventionnelles sont insuffisantes. Son secret réside dans la combinaison de… panneau solaire 5W Haute efficacité et batterie interne de grande capacité, garantissant un fonctionnement ininterrompu tout au long de l'année grâce à la simple énergie solaire.
Ce modèle utilise Connectivité 4G via carte SIM, vous permettant de recevoir des alertes et de visualiser des images en direct depuis votre smartphone, quelle que soit la distance. Son capteur Full HD avec technologie Starlight Il offre une vision nocturne couleur d'une clarté exceptionnelle, tandis que son capteur PIR de chaleur humaine Il filtre les fausses alarmes et vous alerte uniquement en cas de présence réelle. Doté d'un système audio bidirectionnel et d'une résistance aux intempéries extrêmes (IP66), est le gardien de sécurité autonome le plus avancé de notre catalogue.
Caractéristiques
Autonomie solaire permanente : Panneau de 5 W et batterie haute performance pour une surveillance 24h/24 et 7j/7 sans câbles.
Connexion 4G mondiale : Il fonctionne avec une carte SIM, éliminant ainsi le besoin d'avoir un routeur Wi-Fi à proximité.
Vision nocturne couleur Starlight : Qualité d'image supérieure dans l'obscurité totale.
Détection thermique PIR : Capteur infrarouge passif qui détecte la chaleur humaine, minimisant ainsi les fausses alarmes.
Audio bidirectionnel : Microphone et haut-parleur puissants pour écouter ce qui se passe et parler depuis votre mobile afin de dissuader les intrus.
Certification IP66 : Châssis renforcé et étanche à l'air, conçu pour résister aux fortes pluies, à la neige, à la lumière directe du soleil et à la poussière.
Stockage local sur carte microSD : Emplacement pour carte mémoire jusqu'à 128 Go.
teneur
Caméra de surveillance solaire extérieure 1-4G
2 - 2 antennes Wi-Fi
3 - Support de fixation murale
4 - 2 kits de vis
5 - Tournevis
6 - Câble de chargement USB Type-C
7 - Réinitialiser le clip
Instructions
Étape 1 - Préparation et chargement initial
Repérez le cache de protection à la base de l'appareil photo. Si votre modèle est muni d'une vis de sécurité, utilisez le tournevis fourni pour la retirer. Ouvrez le cache pour accéder aux composants internes de l'appareil.
Important: Les batteries sont généralement fournies avec un plastique isolant protecteurRetirez-le complètement et assurez-vous que les piles sont correctement insérées, assurant un contact ferme.
Bien que l'appareil photo soit alimenté par l'énergie solaire, Vous devez effectuer une précharge par câble. Pour calibrer les batteries avant l'installation :
- Connectez le câble au port Type C interne.
- Utilisez un chargeur standard 5V et 2A.
- Laissez l'appareil en charge pendant 8 heures d'affilée.
Étape 2 - Insérer la carte microSD (facultatif)
Si vous comptez stocker des vidéos localement, insérez une carte. carte microSD (max. 128 Go) :
- Repérez l'encoche située au-dessus du port de chargement.
- Insérez la carte dans le bon sens et poussez jusqu'à entendre le cliquez.
Étape 3 - Insérer la carte SIM
Cette étape est la plus importante pour le fonctionnement de la 4G. Vous avez besoin d'une carte SIM. Nano SIM avec données et suivez les étapes suivantes:
Supprimer le code PIN : Insérez la carte SIM dans un téléphone mobile, accédez à Paramètres > Sécurité et désactiver le code PINLa caméra ne peut pas se connecter si le code PIN est actif.
Installation: Insérez la carte SIM (sans le code PIN) dans son emplacement. Assurez-vous de son orientation correcte et appuyez jusqu'à entendre un clic. cliquez.
Étape 4 - Assemblage de l'antenne
Au diable le deux antennes à l'arrière de l'appareil photo.
Important: Chacun a sa position pour optimiser la couverture 4G ; ne les intervertissez pas et ne les laissez pas mal fixés.
Étape 5 - Installer l'application
Pour gérer la caméra à distance, nous utiliserons l'application. TuyaSmart:
Télécharger TuyaSmart depuis l'App Store ou Google Play.
Inscrivez-vous avec votre adresse e-mail et connectez-vous.
Accepter toutes les autorisations (localisation, notifications, etc.) afin que la liaison se fasse sans problème.
Étape 6 - Mise sous tension et recherche réseau
Maintenez le bouton ALLUMÉ ÉTEINT quelques secondes :
Vous verrez un lumière bleue, suivi d'un ton et d'un feu rouge clignotantÀ ce stade, la caméra recherche un signal 4G (cela peut prendre quelques minutes).
Lorsque la lumière passe à bleu clignotantCela signifie qu'il dispose déjà d'un accès internet et qu'il est prêt pour l'application.
Étape 7 - Connexion avec l'application
- Ouvrez l'application TuyaSmart et cliquez sur le bouton « + » ou « Ajouter un appareil ».
- Sélectionnez le icône du scanner (Coin supérieur droit).
- Scannez le QR code collé sur le côté de l'appareil photo.
- Lorsque le voyant bleu passe de clignotant à fixeLa caméra sera connectée. Appuyez sur "Finalisé".
Étape 8 - Contrôle depuis votre appareil mobile
Une fois l'appareil correctement jumelé, vous pourrez gérer les options suivantes :
Vue en direct: Accédez à la vidéo en temps réel où que vous soyez.
Gestion du son : Activez ou désactivez le son pour entendre ce qui se passe autour de vous.
Communication bidirectionnelle : Parlez via le haut-parleur de la caméra en utilisant le microphone de votre téléphone portable.
Capture d'écran: Enregistrez des vidéos ou prenez des photos qui seront enregistrées directement sur votre téléphone.
Historique des événements : Visualisez et lisez à distance les enregistrements stockés sur la carte microSD.
Alertes de sécurité : Configurez les notifications d'alerte et ajustez la sensibilité de Capteur de mouvement PIR.
Menu Paramètres : Accédez aux paramètres avancés en appuyant sur l'icône située dans le coin supérieur droit.
Étape 9 - Réinitialiser
Si vous devez changer la carte SIM ou si l'appareil ne répond pas : avec l'appareil photo allumé, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Réinitialiser (ainsi que la carte microSD) pendant 5 secondesL'équipement sera remis dans son état d'usine.
Étape 10 - Recommandations d'installation
Pour un fonctionnement optimal du panneau solaire et du détecteur de mouvement :
Lumière solaire: Placez le panneau à un endroit où il reçoit la lumière directe du soleil pendant le plus grand nombre d'heures possible.
Précision du capteur PIR : Ne l'installez pas devant des fenêtres, des climatiseurs ou des buissons qui bougent beaucoup, car le capteur détecte la chaleur et les mouvements.
Étape 11 - Éteindre
Pour ranger l'appareil photo, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. ALLUMÉ ÉTEINT interne jusqu'à ce que les indicateurs s'éteignent.
Gracias por su compra!
Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.
Problèmes Fréquents
Pourquoi la batterie se décharge-t-elle si vite ?
Cela est généralement dû à une consommation d'énergie excessive liée à des enregistrements continus ou à un emplacement inadéquat. Nous vous recommandons de vérifier les points suivants :
Fréquence des notifications : Vérifiez dans l'application si la caméra enregistre trop d'événements par jour. En cas de fausses alertes, réduisez la fréquence. sensibilité du capteur PIR.
Qualité du signal: Une mauvaise couverture 4G oblige l'appareil photo à consommer plus d'énergie pour maintenir la connexion. Si le signal est faible, envisagez de changer d'opérateur ou d'emplacement de votre carte SIM.
Efficacité solaire : Assurez-vous que le panneau est propre et reçoit la lumière directe du soleil, sans ombre portée par des arbres ou des toits. Si la batterie a atteint un niveau critique, effectuez une… chargement manuel par câble pour le récupérer.
Le détecteur de mouvement (PIR) s'active tout seul, comment puis-je le calibrer ?
Le capteur détecte les variations de température et de mouvement. Pour éviter les déclenchements intempestifs :
Ne pointez pas l'appareil photo vers la végétation qui bouge avec le vent.
Évitez les sources de chaleur directe telles que les bouches d'aération ou les moteurs de climatisation.
Ajustez le niveau de sensibilité dans le menu des paramètres de l'application.
Pourquoi mes fichiers ne s'enregistrent-ils pas sur la carte microSD ?
Pour un rangement correct des clips de sécurité, vérifiez les points suivants :
Insertion: Vérifiez que la carte a bien été validée lors de l'entrée.
Format: La carte doit être au format FAT32 ou exFATS'il n'est pas reconnu, formatez-le d'abord sur un ordinateur.
qualité: Utilisez une mémoire d'une marque fiable, jusqu'à 128 GB et nécessairement de Classe 10 ou plusLes cartes graphiques plus anciennes ou plus lentes provoquent souvent des erreurs d'écriture.
pour déverrouiller le processeur.
Pourquoi la caméra ne détecte-t-elle pas la carte SIM ?
Si le voyant rouge clignote en continu et qu'aucune connexion n'est établie, cela signifie que la caméra tente, sans succès, de trouver un signal 4G.
Carte SIM et code PIN : Il est essentiel que la carte SIM Je n'ai pas de code PIN (Vous pouvez le supprimer à l'aide d'un téléphone portable).
Couverture: Vérifiez avec votre téléphone que la zone capte bien le signal 4G.
Antennes: Vérifiez que les deux antennes sont bien vissées. Si le voyant rouge clignote toujours, essayez de redémarrer l'appareil ou de le déplacer.
Sécurité et conformité
Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.
® PingaOculto.
Tous droits réservés.
Spécifications du produit:
Nom du modèle : Caméra de surveillance solaire extérieure 4G
Numéro de modèle : Y8 SOLAR TUYA
Identificateur de produit : 8409182736450
Puissance électrique : batterie au lithium de 12800 mAh
Température de fonctionnement : 0 à 40 ºC
Utilisation du produit
N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.
Informations légales
PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
Pour les clients de l'UE
Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Conformité FCC
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.
Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences
Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.
Comment recycler correctement votre appareil
L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.
Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité
Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail [email protected], Appel/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantie Limitée
Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : [email protected] ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.