Instructions pour les lunettes à caméra cachée Full HD
Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.
Contenus
- 1 Instructions pour les lunettes à caméra cachée Full HD
- 1.1 Description
- 1.2 Caractéristiques
- 1.3 teneur
- 1.4 Instructions
- 1.5 Problèmes Fréquents
- 1.5.1 Pourquoi la caméra s'éteint-elle juste après que je l'aie allumée ?
- 1.5.2 Pourquoi l'enregistrement s'est-il arrêté subitement ?
- 1.5.3 Puis-je lire les vidéos directement sur mon téléphone ?
- 1.5.4 Comment puis-je accéder aux vidéos et aux enregistrements audio ?
- 1.5.5 Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous
- 1.6 Sécurité et conformité
Description
La Lunettes caméra espion Full HD Elle représente l'équilibre parfait entre technologie de surveillance et discrétion absolue. Conçu pour passer totalement inaperçu dans tout environnement social ou professionnel, cet appareil vous permet d'enregistrer tout ce qui se passe devant vos yeux tout en gardant les mains libres et sans éveiller le moindre soupçon.
Contrairement à d'autres systèmes complexes, ces lunettes fonctionnent d'une manière qui totalement indépendant, sans avoir besoin d'applications mobiles ni de configurations Wi-Fi. Son capteur 2 MP capture vidéo haute résolution 1080p avec un champ de vision de 90 °veiller à ce que rien de ce que vous voyez ne soit omis du compte rendu. Fabriqués à partir d'un alliage PC+ABS, ils sont légers et ergonomiques, permettant une utilisation confortable pendant leur utilisation. 110 minutes d'autonomie.
Caractéristiques
Mimétisme absolu : Cela ressemble à une paire de lunettes classiques avec un objectif de caméra caché, impossible à détecter à l'œil nu.
Vidéo Full HD 1080p : Qualité d'image nette et fluide pour des tests visuels haute définition.
Utilisation directe : Pas de Wi-Fi, pas d'applications, et aucune complication : enregistrez directement sur la carte en appuyant simplement sur un bouton.
Point de vue à la première personne : L'angle de 90° capture exactement ce que vous voyez, idéal pour les enregistrements discrets.
Batterie haute performance : Jusqu'au Minutes 110 Enregistrement continu, l'une des plus grandes autonomies de sa catégorie.
Stockage professionnel : Emplacement pour carte microSD jusqu'à 128 GB (non inclus), éliminant ainsi les problèmes d'espace.
Légèreté et confort : Des matériaux durables et légers qui préviennent la fatigue lors d'une utilisation prolongée.
Format vidéo MP4 : Des fichiers universels que vous pouvez consulter instantanément sur n'importe quel ordinateur, tablette ou smartphone.
teneur
1 – Lunettes caméra cachée Full HD
2 – Câble de chargement microUSB
3 – Étui à lunettes
4 – Chiffon de nettoyage
5 – Réinitialiser le clip
Instructions
Étape 1 - Charger la batterie
Avant la première utilisation de vos lunettes, il est indispensable de les charger complètement afin de stabiliser la batterie interne. Branchez le câble. micro USB sur le port situé sur la broche latérale et l'autre extrémité à un chargeur 5V :
Lumière rouge fixe : L'appareil est en charge.
Luz azul fija : Le téléchargement a été effectué avec succès.
Étape 2 - Préparation de la carte microSD
La fente pour carte est dissimulée à l'intérieur de la branche (elle devient visible lorsque les lunettes sont pliées) :
Entrez une carte microSD jusqu'à 128 Go.
Assurez-vous qu'il est formaté en FAT32 et appuyez jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Étape 3 - Mise sous tension et enregistrement automatique
Ce modèle est conçu pour une activation rapide :
Appuyez sur le bouton principal et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
La Le voyant bleu clignotera 3 fois. et il s'éteindra complètement : l'enregistrement vidéo et audio a commencé.
Vérifier: En cas de doute sur l'enregistrement, appuyez une fois sur le bouton. Si le voyant clignote brièvement en bleu, l'enregistrement est toujours en cours ; s'il ne s'allume pas, l'appareil est éteint.
⚠️ Si le voyant clignote 3 fois en bleu et rouge lorsque vous essayez d'allumer l'appareil, cela indique un problème avec la carte microSD (non insérée, endommagée ou pleine) ou un niveau de batterie très faible. L'appareil s'éteindra automatiquement après cet avertissement.
Étape 4 - Redémarrer, enregistrer et éteindre
Si l'appareil ne répond pas correctement, utilisez un trombone pour maintenir le bouton enfoncé. Réinitialiser du côté pendant 5 secondes pendant que la caméra est alluméeLa caméra redémarrera automatiquement.
Pour mettre fin à votre session d'enregistrement :
Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes.
La Le voyant rouge clignotera 3 fois., indiquant que le fichier est enregistré en toute sécurité et que l'ordinateur s'éteint.
Note: Si la batterie se décharge pendant l'enregistrement, le système sauvegardera automatiquement la vidéo avant de s'éteindre afin d'éviter toute perte de données.
Étape 5 - Synchronisation de la date et de l'heure
Pour ajuster l'horodatage de vos vidéos, suivez ces étapes avec votre appareil photo. hors:
Connectez les lunettes au port USB de votre ordinateur.
Ouvrez le lecteur de disque et localisez le fichier TIME SET.txt.
Modifiez la ligne de texte en respectant les espaces et la mise en forme :
AAAA-MM-DD HH:MM:SS NY: Affiche la date dans la vidéo.
NMasquer la date dans la vidéo.
Exemple correct :
2025-11-05 17:32:00 N
Enregistrez le document, fermez le dossier et éjectez le périphérique en toute sécurité.
Gracias por su compra!
Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.
Problèmes Fréquents
Pourquoi la caméra s'éteint-elle juste après que je l'aie allumée ?
Si vous remarquez un clignotement simultané des voyants lorsque vous démarrez l'appareil bleu et rougeLes lunettes indiquent une erreur de lecture ou une batterie faible. Vérifiez les points suivants :
État de la mémoire: Vérifiez que la carte microSD est correctement insérée dans son emplacement.
Compatibilité: Assurez-vous que la carte a une capacité maximale de 128 GB et qu'il est formaté en FAT32.
Energía: Si le scintillement persiste, branchez les lunettes à une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes, car la batterie est peut-être faible.
Pourquoi l'enregistrement s'est-il arrêté subitement ?
Si l'appareil cesse de capturer des vidéos sans avertissement, cela est généralement dû à trois facteurs principaux :
Mémoire pleine : L'espace de stockage est saturé. Connectez-les à votre PC pour transférer et supprimer des fichiers.
Batterie épuisée : La caméra n'a plus de batterie et a enregistré la dernière séquence avant de s'éteindre par mesure de sécurité.
Échec de contact : Un mouvement brusque a peut-être légèrement déplacé la carte. Vérifiez qu'elle est bien insérée dans son logement.
Puis-je lire les vidéos directement sur mon téléphone ?
Les fichiers vidéo sont enregistrés dans des formats de haute qualité (tels que AVI ou MOV). Pour les visionner correctement :
Utilisation du PC : Voici la méthode recommandée. Connectez les lunettes et ouvrez les fichiers avec un lecteur polyvalent tel que… VLC Media Player.
Utilisation mobile : Si vous souhaitez les visionner sur votre smartphone, nous vous recommandons d'utiliser un adaptateur de carte (lecteur SD) et de télécharger l'application VLC afin de garantir la compatibilité des codecs audio et vidéo.
Comment puis-je accéder aux vidéos et aux enregistrements audio ?
C'est très simple. Il suffit de connecter l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni (avec la carte microSD insérée). L'ordinateur le reconnaîtra automatiquement comme une carte microSD. disque amovible ou une clé USB. À partir de là, vous pouvez facilement copier, lire ou supprimer des fichiers.
Sécurité et conformité
Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.
® PingaOculto.
Tous droits réservés.
Spécifications du produit:
Nom du modèle : Lunettes caméra cachée Full HD
Numéro de modèle: G3000
Identificateur de produit : 8404921758039
Puissance électrique : batterie au lithium de 800 mAh
Température de fonctionnement : 0 à 40 ºC
Utilisation du produit
N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.
Informations légales
PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
Pour les clients de l'UE
Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Conformité FCC
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.
Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences
Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.
Comment recycler correctement votre appareil
L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.
Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité
Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail [email protected], Appel/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantie Limitée
Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : [email protected] ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.