Caméras Espion
Instructions pour la caméra espion judas Wifi Full HD
Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.
Description
La caméra espion Full HD Wifi Peephole est une solution de surveillance de porte discrète, avec contrôle à distance depuis l'application Tuya Smart.
Il offre une vidéo 1080p avec vision nocturne infrarouge et un angle de vision de 180°, vous permettant de voir clairement qui est à votre porte, même dans l'obscurité. Il dispose d'une détection de mouvement, d'un microphone intégré et d'une communication bidirectionnelle pour une interaction mains libres. Compatible avec les portes de 40 à 80 mm d'épaisseur, il fonctionne en alimentation continue et prend en charge les cartes microSD jusqu'à 128 Go.
Idéal pour protéger votre maison avec discrétion et technologie intelligente.
Caractéristiques
Design camouflé au format judas:S'installe comme un judas conventionnel pour une surveillance discrète depuis la porte.
Vidéo en qualité Full HD 1080p: Capturez des images nettes et détaillées à chaque fois, même dans des conditions de faible luminosité.
Vision nocturne avec 8 LED infrarouges: Offre une visibilité claire la nuit ou dans des environnements sombres.
Angle de vision ultra large de 180°: couvre entièrement la zone devant la porte pour éviter les angles morts.
Détection de mouvement intelligent:Envoie des alertes automatiques sur votre téléphone portable lorsque quelqu'un s'approche de la porte.
Communication bidirectionnelle: vous permet de parler aux visiteurs en temps réel depuis votre téléphone portable sans avoir à ouvrir la porte.
Connectivité WiFi avec l'application Tuya Smart: Affichez, enregistrez et recevez des notifications depuis votre smartphone où que vous soyez.
Compatibilidad universel:Convient aux portes d'une épaisseur comprise entre 40 mm et 80 mm avec un judas de 26 mm de diamètre.
Enregistrement avec son: comprend un microphone intégré pour enregistrer l'audio avec la vidéo.
Stockage MicroSD jusqu'à 128 Go:Conservez vos enregistrements localement sans dépendre du cloud (carte non incluse).
Alimentation continue 5V 2A: garantit un fonctionnement 24h/7 et XNUMXj/XNUMX sans se soucier de la batterie.
teneur
1 – Caméra espion judas Wifi Full HD
2 – Câble de charge
3 – Prise de charge
Instructions
Étape 1 - Téléchargez l'application Tuya Smart
- Téléchargez l'application Tuya Smart depuis Google Play ou App Store.
- Au démarrage de l'application Tuya Smart, il faudra accorder toutes les autorisations nécessaires y créer un compte ou accéder à un compte utilisateur déjà créé. Souviens-toi activer la case d'acceptation des termes et conditions et de la politique de confidentialité pour créer le compte utilisateur ou l'accès.
Étape 2 - Préparation et installation
- Insérez un carte microSD (non inclus) dans la fente de la caméra.
- Connectez l'appareil photo à l'alimentation (USB ou adaptateur secteur).
- Maintenez le bouton RESET pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant LED commence à clignoter cligner des yeux rapidement.
Étape 3 - Couplage avec l'application (mode EZ)
- Allumez l'appareil photo et attendez au moins 10 secondes pour que la caméra démarre. Activez le Bluetooth et le Wifi sur votre mobile.
- Dans l'application Tuya Smart cliquez sur «ajouter un appareil» puis dans le Dans le menu latéral, sélectionnez « Caméra et verrouillage ». Cliquer sur "Caméra de sécurité intelligente (Wi-Fi)."
Puis Cliquez dans le coin supérieur droit sur «Code QR pour appareil photo« et passez en « Mode Wi-Fi ». Appuyez ensuite trois fois sur Suivant et « mode PA ».
Saisissez le mot de passe du réseau Wi-Fi auquel la caméra va se connecter pour transmettre l'image et enregistrer les fichiers sur le cloud. Par défaut, le réseau Wi-Fi auquel le mobile est connecté est sélectionné.
Après avoir entré le mot de passe, cliquez sur Ensuite, sélectionnez le réseau Wi-Fi « Smartlife… » pour vous connecter.
Enfin, attendez que le minuteur se termine correctement et que la caméra se connecte correctement. Cliquer sur "Fini«.
Étape 4 - Fonctions de l'application Tuya Smart
- Visionnage en direct : Voyez ce qui se passe en temps réel.
- La reproduction: Accédez aux enregistrements depuis votre carte SD ou le cloud.
- Microphone et haut-parleur : Parlez ou écoutez depuis votre mobile.
- Capturer une vidéo ou une photo : Manuel ou par détection de mouvement.
- Notifications: Recevez des alertes lorsqu'un mouvement est détecté. Pour activer la détection de mouvement, cliquez sur l'icône avec un sirène.
- Paramétrage du stockage : Choisissez entre SD ou cloud.
- Partager la caméra : Partagez l'accès avec votre famille ou des personnes de confiance. Vous devez cliquer sur le crayon dans le coin supérieur droit pendant que vous le visualisez, puis sur «Partager l'équipe» ou partagez les informations d'identification du compte Tuya Smart.
Étape 5 - Réinitialiser
Si la caméra a été mal configuré, il doit être reconfiguré ou il existe un problème Dans son fonctionnement normal, il est recommandé réinitialisez la caméra en maintenant la touche enfoncée pendant 5 secondes le bouton de réinitialisation.
Gracias por su compra!
Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.
Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous
Problèmes fréquents
Pourquoi la caméra ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
- Assurez-vous que votre réseau est de 2.4 GHz (non compatible avec la 5G).
- Placez la caméra près du routeur pendant l'appairage.
- Réinitialisez l'appareil photo en maintenant le bouton RESET enfoncé pendant 5 secondes.
La caméra enregistre-t-elle sans WiFi ?
Oui, vous pouvez enregistrer directement sur la carte microSD sans connexion Internet.
Comment activer la vision nocturne ?
Il s'active automatiquement lorsqu'une faible luminosité est détectée grâce à des LED infrarouges.
Comment réviser les enregistrements ?
- Depuis l'application : menu de lecture.
- Depuis un ordinateur : Retirez la carte SD et accédez aux fichiers .mp4.
Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous
Sécurité et conformité
⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.
Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.
® PingaOculto.
Tous droits réservés.
Spécifications du produit:
Nom du modèle: caméra espion judas Wifi Full HD
Numéro de modèle : IP618BW
Identificateur de produit : 8416720945305
Puissance électrique : batterie au lithium de 600 mAh
Température de fonctionnement : 0 à 40 ºC
Utilisation du produit
N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.
Informations légales
PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
Pour les clients de l'UE
Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Conformité FCC
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.
Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences
Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.
Comment recycler correctement votre appareil
L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.
Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité
Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact@pingaoculto.com, Appel/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantie Limitée
Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : contact@pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.