Caméras Espion
Instructions Caméra espion Wifi moulable
Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.
Contenus
- 1 Instructions Caméra espion Wifi moulable
- 1.1 Description
- 1.2 Caractéristiques
- 1.3 teneur
- 1.4 Instructions
- 1.4.1 modèle 140º
- 1.4.1.1 Étape 1 - Charger
- 1.4.1.2 Étape 2 - Insérer la carte microSD
- 1.4.1.3 Étape 3 – Allumer, éteindre et redémarrer
- 1.4.1.4 Étape 4 - Installer l'application
- 1.4.1.5 Étape 5 - Visualisation à distance via Wi-Fi
- 1.4.1.6 Étape 6 - Interface de l'application
- 1.4.1.7 Étape 7 – Stockage dans le cloud (facultatif)
- 1.4.2 modèle 360º
- 1.5 Problèmes fréquents
- 1.6 Sécurité et conformité
Description

La caméra espion Wi-Fi moulable est une solution de surveillance polyvalente avec une qualité HD 1080P et deux versions disponibles : une avec une visualisation à 140° et 12 heures d'autonomie, et une autre avec une visualisation panoramique à 360° et jusqu'à 10 heures d'autonomie.
Sa conception flexible lui permet d'être ajusté à différents angles, s'adaptant à n'importe quel environnement. Il intègre une vision nocturne IR pour l'enregistrement dans des conditions de faible luminosité, une détection de mouvement pour enregistrer uniquement l'essentiel et un enregistrement en boucle via une carte microSD jusqu'à 128 Go.
Grâce à sa connectivité Wi-Fi, vous pouvez accéder ou revoir les enregistrements en direct depuis votre téléphone portable où que vous soyez. De plus, il vous permet d'enregistrer pendant la charge, assurant une surveillance continue dans votre maison, votre bureau ou tout espace nécessitant une sécurité discrète et efficace.
Caractéristiques
Vidéo HD 1080P: Capturez des images claires et détaillées pour une surveillance efficace dans n'importe quel environnement.
Angle de vision réglable: Choisissez entre le modèle de 140 ° pour une vision dirigée ou 360 ° pour une couverture panoramique sans angles morts.
Autonomie étendue selon le modèle: Jusqu'à 12 heures pour le modèle 140° et 10 heures pour le 360°, tous deux avec batterie rechargeable.
Conception moulable:Permet d'ajuster facilement la caméra à différentes positions et angles, s'adaptant à tous les types d'espaces.
Vision nocturne IR:Enregistre dans des conditions de faible luminosité, assurant une surveillance continue même la nuit.
Détection de mouvement: Démarre l'enregistrement uniquement lorsqu'il détecte une activité, optimisant ainsi la batterie et le stockage.
Enregistrement en boucle: Prend en charge les cartes microSD jusqu'à 128 Go (non incluses) pour un enregistrement continu et automatique.
Connectivité WiFi:Accédez et gérez vos enregistrements en temps réel depuis votre téléphone mobile, où que vous soyez.
teneur
1 – Caméra espion Wifi moulable
2 – Support de montage mural
3 – Adhésif 3M
4 – Câble de chargement et de transfert USB
5 – Clip de mise hors tension
Instructions
Étape 0 - Sélection du modèle
Cliquez sur l'image correspondant au modèle acheté pour accéder à la notice
modèle 140º
Étape 1 - Charger
- La batterie est livrée avec une faible charge. Il doit être charger avec le chargeur USB inclus.
- El temps de chargement est d'environ 3 heures lorsqu'il est connecté à un Chargeur 2 ampères à 5 volts (maximum 5 V 2.0 A), l'utilisation d'un ampérage plus élevé réduira la durée de vie de la batterie intégrée de l'appareil photo).
La caméra peut être chargé pendant son fonctionnement, mais cela augmentera le temps de chargement. Il est également possible d'utiliser l'appareil photo toujours connecté au chargeur.
Étape 2 - Insérer la carte microSD
- Si vous prévoyez de stocker des vidéos sur une microSD, vous devez l'insérer avant l'allumage dans la fente jusqu'à entendre un clic.
- Il est recommandé formater la carte au format FAT 32 et utiliser une carte avec un Vitesse de transfert de classe 10.
- La taille minimale autorisée est 2 GB et le maximum 128 GB.
Étape 3 – Allumer, éteindre et redémarrer
- Vous Allumer y Éteindre la caméra faire glisser l'interrupteur positionner ALLUMÉ ÉTEINT respectivement.
- Pendant l'éclairage, nous pourrons La LED indiquera l'état de la caméra :
- LED bleue – Clignotant: En attente de configuration Wi-Fi.
- Pour redémarrer l'appareil photo et réinitialiser les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton Bouton de réinitialisation enfoncé pendant au moins 6 secondes pendant que la caméra est allumée. Attendez 20 secondes pour qu'il se réinitialise.
Étape 4 - Installer l'application
- Rechercher l'application "Faciliter la vie" sur Google Play (Android) ou l'App Store (iPhone) et téléchargez-le.
- Lorsque vous ouvrez l'application, sélectionnez «Créer un compte" si vous êtes un nouvel utilisateur.
- Ensuite, entrez votre pays, votre numéro de téléphone ou votre e-mail et suivez les instructions pour Vérifiez votre compte.
- Ne partagez pas vos identifiants pour empêcher tout accès non autorisé.
Étape 5 - Visualisation à distance via Wi-Fi
- Avec la caméra allumée ouvrez l'application, cliquer sur + et dans "Ajout du point d'accès AP". Après pcliquez sur "suivant".
- Puis Sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel nous voulons nous connecter et son mot de passe.. Ensuite, cliquez sur «Prochaine étape".
- Cliquer sur "Accéder à la mise en page"Y Connectez-vous au réseau Wi-Fi créé par la caméra nommée "CAM_AP_…"
- Attendez que le processus de connexion soit terminé et appuyez sur «Prochaine étape »
- Nommez l'appareil comme vous le souhaitez et appuyez sur «Commencer l'expérience »
Étape 6 - Interface de l'application
Depuis l'écran principal de l'appareil photo de l'application, vous pouvez :
- Activer ou désactiver le microphone audio.
- Enregistrer une vidéo et enregistrez-le sur votre mobile.
- capturer des images en tiempo real.
- Voir dans plein écran.
- Consultez le historique des alarmes.
- Lire des vidéos précédent en glissant vers le haut sur l'image.
- Activer le suivi automatique (si disponible).
Étape 7 – Stockage dans le cloud (facultatif)
- vous pouvez embaucher stockage en nuage depuis l'application.
- Les options incluent Cycles d'enregistrement de 7 ou 30 jours, avec abonnement mensuel ou annuel.
- stockage en ligne permet une double sauvegarde avec une carte microSD.
- Il est recommandé d'activer cette fonction pour éviter de perdre des vidéos importantes.
modèle 360º
Étape 1 - Charger
- La batterie est livrée avec une faible charge. Il doit être charger avec le chargeur USB inclus.
- La caméra émet un voyant vert pendant la charge qui s'éteint lorsqu'il atteint 100%.
- El temps de chargement est d'environ 3 heures lorsqu'il est connecté à un Chargeur 2 ampères à 5 volts (maximum 5 V 2.0 A), l'utilisation d'un ampérage plus élevé réduira la durée de vie de la batterie intégrée de l'appareil photo).
La caméra peut être chargé pendant son fonctionnement, mais cela augmentera le temps de chargement. Il est également possible d'utiliser l'appareil photo toujours connecté au chargeur.
Étape 2 - Insérer la carte MicroSD
- Si vous prévoyez de stocker des vidéos sur une microSD, vous devez l'insérer avant l'allumage dans la fente située au bas du produit jusqu'à entendre un clic.
- Il est recommandé formater la carte au format FAT 32 et utiliser une carte avec un Vitesse de transfert de classe 10.
- La taille minimale autorisée est 2 GB et le maximum 128 GB.
Étape 3 – Allumer, éteindre et redémarrer
- Allume l'appareil photo en appuyant sur le bouton d'alimentation.
- Lors de l'allumage, nous pouvons entendre une voix indiquant en anglais les étapes d'allumage et l'état du produit et Les LED indiqueront l'état de la caméra :
- LED rouge – fixe: En attente de configuration Wi-Fi.
- LED bleue – fixe: Configuration Wi-Fi terminée.
- LED bleue – Clignotement rapide: Déconnecté du réseau Wi-Fi configuré.
- LED bleue et rouge – fixe: Erreur de configuration, il est nécessaire de réinitialiser la caméra.
- Pour éteignez-le, appuyez sur le clip inclus dans le trou indiqué par les lettres OFF au bas de la caméra.
- Pour redémarrer l'appareil photo et réinitialiser les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton Bouton de réinitialisation enfoncé pendant au moins 6 secondes pendant que la caméra est allumée. Attendez 20 secondes pour qu'il se réinitialise.
Étape 4 - Installer l'application
- Rechercher l'application "V380 Pro" sur Google Play (Android) ou l'App Store (iPhone) et téléchargez-le.
- Au démarrage de l'application, il est nécessaire accorder toutes les autorisations requises y créer un utilisateur ou se connecter à notre compte utilisateur.
- Ne partagez pas vos identifiants pour empêcher tout accès non autorisé.
Étape 5 - Visualisation à distance via Wi-Fi
Pour effectuer les étapes suivantes, il est conseillé de conserver le Wifi et Bluetooth activés lors de la configuration.
Allumez l'appareil photo et attendez au moins 15 secondes pour commencer. Lorsque le Wi-Fi de la caméra est activé, une lumière s'allume LED rouge fijo.
Accédez à l'application et cliquez sur «Ajouter un appareil", scannez le code QR situé à l'arrière de l'appareil photo et appuyez sur "Appareil connecté au Wi-Fi".
Sélectionnez « Connexion point d'accès », cliquez sur le Réseau Wi-Fi auquel la caméra se connectera (Seuls les réseaux de type 2.4 GHz sont autorisés) est indique le mot de passe du réseau WiFi.
Cliquer sur "Connecter le point AP" y se connecter au réseau Wi-Fi de la caméra avec un nom MVXXXXXXXX. Si un message apparaît indiquant que le réseau Wi-Fi n'a pas de connexion Internet, cliquez sur «Maintenir la connexion".
Revenir à l'application et la caméra terminera sa configuration.
Enfin, se connecter au même réseau Wi-Fi que la caméra et Scannez à nouveau le code QR de l'appareil photo si demandé. l'application. Lorsque la caméra est correctement configuré le voyant bleu reste allumé.
Pendant que nous regardons la caméra, nous pouvons ajuster divers paramètres, réaliser des enregistrements, des images, etc. Nous pouvons aussi modifier d'autres paramètres sur l'écran principal de l'application en cliquant sur l'icône à 3 points.
Étape 6 - Fixation
- La caméra peut regardez différentes positions en utilisant le support inclus et le Bande adhésive 3M.
- El le câble de la caméra est flexible et comprend trous dans le support pour fixation avec vis si l'installation l'exige.
Gracias por su compra!
Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.
Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous
Problèmes fréquents
Pourquoi la caméra ne s'allume-t-elle pas ?
- La batterie est livrée avec une faible charge. Il doit de charger avec un chargeur USB.
- El le temps de charge est d'environ 3 heures lorsqu'il est connecté à un Chargeur 2 ampères à 5 volts (maximum 5 V 2.0 A), l'utilisation d'un ampérage plus élevé réduira la durée de vie de la batterie intégrée de l'appareil photo).
Pourquoi la caméra ne se connecte-t-elle pas au réseau WiFi ?
- Vérifiez que vous la connexion Internet fonctionne correctement.
- Redémarrez l'appareil en gardant Appuyez sur le bouton pendant 6 secondes pour réinitialiser la caméra.
- Assurez-vous que le Le mot de passe Wi-Fi ne contient pas de caractères spéciaux c'est-à-dire trop long.
Pourquoi les vidéos ne sont-elles pas enregistrées ?
- Vérifiez que la carte microSD est insérée correctement inséré et avec de la place pour stockage disponible.
- Entrer la microSD dans un ordinateur et vérifiez que vous pouvez le lire.
- Il est recommandé de formater le microSD en Format FAT32.
- N'oubliez pas d'utiliser une microSD jusqu'à 128 Go et que la vitesse de transfert est minimale Clase 10.
- Si vous utilisez uniquement stockage en nuage, vérifiez que le l'abonnement est actif.
Pourquoi ne puis-je pas me connecter à l'application ?
- Assurez-vous d'entrer le bon numéro de téléphone o Email enregistré.
- Si vous avez oublié votre mot de passe, utiliser l'option de récupération qui est disponible dans l'application.
Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous
Sécurité et conformité
⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.
Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.

® PingaOculto.
Tous droits réservés.
Spécifications du produit:
Nom du modèle : caméra espion Wifi moulable
Numéro de modèle : X7 / IP601BW
Identificateur de produit : 8401234567895 / 8412345678902
Puissance électrique nominale : Batterie au lithium 2000-??? mAh
Température de fonctionnement : 0 à 40 ºC
Utilisation du produit
N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.
Informations légales
PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
Pour les clients de l'UE
Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Conformité FCC
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.
Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences
Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.
Comment recycler correctement votre appareil
L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.
Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité
Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact@pingaoculto.com, Appel/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantie Limitée
Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : contact@pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.