Caméras Espion

Instructions pour la mini caméra espion Full HD

Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.

Description

Mini caméra espion Full HD

La mini caméra espion Full HD est un outil de surveillance compact et portable, idéal pour un enregistrement discret dans une grande variété d'environnements. Sa conception à clip intégré lui permet d'être facilement fixé aux sacs à dos ou aux surfaces telles que les étagères, les tables ou les murs, à la maison comme au bureau.

Enregistre en résolution HD 720p à 30 ips avec un objectif professionnel à 6 couches qui garantit des images nettes et stables. Il intègre la vision nocturne infrarouge et la détection de mouvement, activant l'enregistrement uniquement en cas d'activité réelle. Il offre jusqu'à 70 minutes d'autonomie avec une batterie interne et peut enregistrer en continu lorsqu'il est connecté à une source externe.

Aucune application Wi-Fi ni mobile requise : enregistrez directement sur une carte microSD jusqu'à 32 Go. Son angle réglable à 360° et sa facilité d'utilisation en font une solution efficace pour la sécurité personnelle, la surveillance intérieure ou l'enregistrement de mouvement.

Caractéristiques

  • Conception compacte avec clip intégré: vous permet de le transporter sur vos vêtements, votre sac à dos ou de le fixer facilement sur n'importe quelle surface à l'aide du support inclus.

  • Enregistrement HD et Full HD: Offre une vidéo fluide et nette grâce à sa lentille en verre optique de qualité industrielle à 6 couches.

  • Vision nocturne utilisant des LED infrarouges : La caméra peut enregistrer des images nettes même dans des environnements très sombres ou complètement obscurs.

  • Capteur de mouvement intégré : La caméra démarre automatiquement l'enregistrement lorsqu'elle détecte une activité dans la scène, ce qui permet d'économiser la batterie et l'espace de stockage.

  • Jusqu'à 70 minutes d'autonomie : Elle peut fonctionner pendant plus d'une heure sur sa batterie interne, ou enregistrer en continu lorsqu'elle est connectée à une source d'alimentation externe.

  • Stockage microSD jusqu'à 32 Go : Elle vous permet d'enregistrer tous les enregistrements directement sur la carte, sans avoir besoin du Wi-Fi ni d'applications externes.

  • Angle de capture réglable à 360° : Sa conception ajustable permet d'orienter la caméra dans n'importe quelle direction, s'adaptant ainsi à différentes positions et situations.

  • Stabilisation vidéo intégrée : Cela permet d'obtenir des images plus nettes et moins floues, même lorsque l'appareil photo subit de légères vibrations ou mouvements.

  • Assemblage simple et polyvalent : Elle comprend une pince et un câble de connexion qui permettent de l'utiliser à la fois comme caméra portable et comme caméra fixe.

teneur

1 – Mini caméra espion Full HD

2 – Câble de chargement mini USB

3 – Supports

Instructions

Étape 1 - Charger l'appareil photo

  1. Connectez l'appareil photo à un ordinateur à l'aide du port USB ou utilisez un chargeur 5V.

  2. Pendant la charge, le Le voyant LED rouge clignotera.Lorsque la batterie atteint environ 90 % de charge, Le voyant rouge restera allumé..

  3. Il est recommandé de le laisser charger pendant quelques minutes Attendez 30 minutes supplémentaires après que la LED reste allumée pour assurer une charge complète.L'ensemble du processus prend généralement entre 2 et 3 heures.

    Note: La caméra peut enregistrer même pendant la charge, à condition qu'une carte microSD soit insérée. Une fois branchée, elle démarre automatiquement l'enregistrement en résolution 720p (vous pouvez modifier cette résolution en suivant les étapes ci-dessous).

Étape 2 - Mise sous tension du système et états

Instructions-SQ11-Introduction-MicroSD.jpg
  1. Insérer une carte microSD Précédemment formaté (32 Go maximum). Vérifiez qu'il est placé dans le bon sens en suivant l'image de référence.

  2. Ensuite, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. ALLUMÉ ÉTEINT pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant bleu reste allumé.

  3. Au démarrage, l'appareil photo vérifie automatiquement le niveau de la batterie et l'espace disponible sur la carte mémoire. Selon les résultats, il peut afficher les alertes suivantes :

    • Batterie faible ou mémoire insuffisante : La LED clignotera rouge et bleu pendant environ 5 secondes. L'appareil enregistrera le fichier actuel et s'éteindra pour éviter toute perte de données.

    • Sans carte microSD installée : Si l'appareil photo est allumé sans carte mémoire, il clignotera également. rouge et bleu et il s'éteindra au bout de 5 secondes environ.

    • Aucun enregistrement n'a démarré : si, après l'avoir allumé, aucune action n'est effectuée pendant 1 minuteL'appareil photo s'éteindra automatiquement (uniquement lorsqu'une carte microSD sera insérée).

Étape 3 - Modes de fonctionnement

Instructions-SQ11-Changement-de-Mode.jpg

Enregistrement 720p :

Lorsque la caméra s'allume, elle reste allumée. mode veille avec la LED bleue allumée en continu.
Pour démarrer l'enregistrement en 720p, appuyez à nouveau sur le bouton. ALLUMÉ ÉTEINTLe voyant bleu clignotera trois fois et l'enregistrement commencera.

L'appareil génère créer automatiquement des fichiers de 5 minutes (Enregistrement en boucle continue). Si vous arrêtez l'enregistrement prématurément, un fichier plus court sera enregistré.

Pour arrêter l'enregistrement et revenir en mode veille, appuyez de nouveau. ALLUMÉ ÉTEINTLe voyant bleu restera allumé.

Enregistrement 1080p :

À partir de mode veille (lumière bleue fixe), appuyez sur le bouton MODE une fois.
Les deux LED, rouge et bleue, s'allumeront en continu, indiquant que la caméra est prête à enregistrer. 1080P.

Appuyez sur ALLUMÉ ÉTEINT Pour démarrer l'enregistrement : les deux lumières s'éteindront pendant l'enregistrement vidéo.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau. ALLUMÉ ÉTEINT L'appareil retournera alors en mode veille.

Mode photo :

Lorsque l'appareil photo est en mode veille, appuyez sur le bouton MODE deux fois. La LED rouge restera allumée, indiquant que la caméra est entrée. mode photo.

Pour prendre une photo, appuyez sur ALLUMÉ ÉTEINTLe voyant rouge clignotera une fois et la photo sera enregistrée en résolution. 12 MP (4032×3024).

Étape 4 - Vision nocturne

  • Activer: Lorsque l'appareil photo est en mode veille, maintenez le bouton enfoncé. ALLUMÉ ÉTEINT pendant environ 2 secondes. La LED rouge clignotera deux fois. indiquant que la vision nocturne a été activée.

  • Désactiver: Appuyez et maintenez à nouveau ALLUMÉ ÉTEINT pendant 2 secondes. Cette fois, le La LED rouge clignotera trois fois. pour confirmer que la vision nocturne a été désactivée.

Étape 5 - Détection de mouvement

  • 720P: avec la caméra en mode veille (LED bleue fixe), maintenez le bouton enfoncé MODE pendant environ 3 secondes. La caméra entrera. enregistrement de détection de mouvement en résolution 720p. Chaque détection générera automatiquement une vidéo de 5 minutes.
  • 1080P: en mode 1080p (Les LED rouges et bleues s'allumaient), maintenir enfoncé MODE pendant 3 secondes pour activer la détection de mouvement à cette résolution.

Pour mode de détection de mouvement de sortieIl suffit d'appuyer sur n'importe quel bouton.

Étape 6 - Mode SORTIE TV

  • Connectez le câble mini USB vers HDMI ou mini HDMI au moniteur ou à la télévision.
  • Ensuite, allumez la caméra : image sera montré en direct à l'écranÀ partir de ce moment, vous pouvez prendre des photos, enregistrer des vidéos ou utiliser la détection de mouvement tout en visualisant la scène en temps réel.

Étape 7 - Réglage de l'heure et de la date

Pour régler la date et l'heure de l'appareil photo, vous devez créer un fichier appelé RÉGLAGE DE LA MINUTERIE.txt avec le format suivant :

AAAA-MM-DD,HH:MM:SSN
 
  • AAAA-MM-JJ → année, mois et jour

  • HH:MM:SS → heure, minutes et secondes

  • N → Indique si le filigrane sera actif

    • Y = filigrane activé

    • N = filigrane désactivé

Exemple réel :

2025-11-05,17:32:00N

Une fois créé, enregistrez le fichier et placez-le dans le dossier racine Insérez la carte dans l'appareil photo et allumez-le. L'appareil lira automatiquement le fichier et mettra à jour la date et l'heure.

Si vous préférez, vous pouvez télécharger un fichier préconfiguré au format approprié. Il vous suffit de le placer à la racine de votre carte microSD, de modifier les paramètres nécessaires, puis d'allumer votre appareil photo pour le synchroniser. Télécharger RÉGLAGE DE LA MINUTERIE.txt

Étape 8 - RÉINITIALISATION

Instructions-SQ11-Réinitialiser.jpg

Le bouton de réinitialisation se trouve à côté du port. mini-USBPour réinitialiser l'appareil photo, insérez un trombone ou un objet fin dans le trou et maintenez-le enfoncé. maintenu enfoncé pendant environ 5 secondes tandis que l'appareil reste allumé.

Étape 9 - Méthodes de placement

Instructions-SQ11-Réglage.jpg
Instructions-SQ11-Pendent.jpg

La caméra est fournie avec un support articulé pour un positionnement aisé. Pour la fixer, commencez par placer la pince à l'arrière de l'appareil, en vous assurant que les languettes sont bien enclenchées dans leurs fentes. Ensuite, fixez la pince au support et ajustez-la à la position souhaitée. Ce support permet pivoter et orienter la caméra selon plusieurs anglescomme on peut le constater sur l'image, ce qui facilite son placement dans différents environnements.

De plus, le boîtier de l'appareil photo possède deux petits trous, Conçu pour accueillir une lanière ou un anneau porte-clés. Cela vous permet de transporter votre appareil photo suspendu ou de le fixer en toute sécurité lors de vos déplacements.

Étape 10 - Éteindre

Pour éteindre la caméra, maintenez le bouton enfoncé. ALLUMÉ ÉTEINT pendant environ 6 secondes.
Si l'appareil est en mode veille, il s'éteindra également automatiquement après une minute d'inactivité.

Gracias por su compra!

Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Problèmes Fréquents

Que faire si la caméra ne répond pas ?

Il peut s'agir d'une erreur système. Réinitialisez la caméra en insérant un objet fin ou un trombone dans l'orifice. RÉINITIALISER (Étape 8).

Pourquoi l'appareil photo s'éteint-il ?

Si les voyants rouge et bleu clignotent et que l'appareil s'éteint, cela signifie que la batterie est presque déchargée ou qu'aucune carte microSD n'est installée. Rechargez l'appareil ou insérez une carte mémoire compatible pour continuer à l'utiliser.

Pourquoi mon ordinateur ne détecte-t-il pas mon appareil photo ?

Si la carte microSD n'apparaît pas sur l'ordinateur après environ 30 secondes lors de la connexion de l'appareil photo, il est recommandé de redémarrer l'appareil (voir Étape 8) ou, alternativement, retirez la carte microSD et connectez-la directement au PC à l'aide d'un adaptateur.

Pourquoi la vidéo semble-t-elle saccadée ?

Cela se produit lorsque le transfert est lent ou que le fichier est très volumineux. Lisez-le directement depuis un lecteur de carte ou copiez le fichier sur le disque.

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Sécurité et conformité

⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.

Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.

AVERTISSEMENT 

N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.

PingaOculto Sécurité et conformité

® PingaOculto.
Tous droits réservés.

Spécifications du produit:

Nom du modèle : mini caméra espion Full HD.

Numéro de modèle : SQ11-HD

Identificateur de produit : 8400011122234

Puissance électrique : batterie au lithium de 200 mAh

Température de fonctionnement : 0 à 40 ºC

Utilisation du produit 

N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.

Informations légales 

PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.

Pour les clients de l'UE 

Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Conformité FCC

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.

Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences 

Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.

Comment recycler correctement votre appareil

L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.

Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité 

Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail [email protected], Appel/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantie Limitée 

Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : [email protected] ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.