Caméras Espion

Instructions Mini caméra espion Wifi 2K

Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.

Description

Mode d'emploi Mini Caméra Espion Wifi 2K (1)

Table Mini Caméra Espion Wifi 2K Il s'agit d'une solution de sécurité compacte qui allie technologie de pointe et discrétion maximale. Vous pouvez choisir entre le modèle standard de 2MP ou le supérieur de 3MP avec capteur PIR, tous deux capables d'enregistrer en Haute définition 2K avec un angle de 150 ° et vision nocturne automatique CUT IR.

Sa batterie haute capacité offre entre 7 heures d'utilisation continue et à 22 jours en veille grâce à son système de détection de chaleur humaine. La version Pro ajoute Des alertes intelligentes sur votre téléphone portable et 3 jours de stockage cloud gratuit. Tout est géré depuis une seule interface. Application en temps réelvous permet également d'enregistrer des fichiers sur des cartes microSD jusqu'à 256 GoC'est l'appareil idéal pour surveiller discrètement les bureaux ou les maisons.

Caractéristiques

  • Résolution 2K ultra-nette : Profitez d'une excellente qualité visuelle grâce au capteur de 3MP (dans le modèle PIR). Son objectif degrés 150 Il vous permet de couvrir des pièces entières sans manquer un seul détail.

  • Mode nuit IR CUT : Doté d'un système infrarouge haute définition pour une Enregistrement clair dans l'obscurité totaleassurant une protection complète tout au long de la nuit.

  • Structure robuste et miniature : Châssis renforcé avec batterie au lithium de pointe, conçu pour mieux dissiper la chaleur et fonctionner dans des conditions d'utilisation intensive.

  • Technologie d'économies PIR : La version équipée d'un capteur thermique permet de détecter la présence humaine, de configurer des zones d'alerte et de prolonger l'autonomie de la batterie. jusqu'à 22 jours.

  • Gestion via l'application O-Kam : Contrôlez tout depuis votre téléphone : recevez alertes instantanéesRegardez la vidéo en direct ou modifiez les paramètres à distance.

  • Options d'épargne : Compatible avec les cartes mémoire microSD jusqu'à 256 Go et service stockage cloud gratuit durant les 3 premiers jours (version PIR).

  • Prise en charge multiplateforme : Vous pouvez accéder à votre caméra et la gérer depuis vos appareils. Android, iPhone (iOS), ainsi que les ordinateurs Windows ou Mac.

  • Autonomie de batterie flexible : Offrez des 7 heures de tournage direct ou près de trois semaines en mode veille avec la détection de mouvement activée.

teneur

1 – Mini caméra espion Wifi 2MP / IRP 3MP 2K*

2 – Support réglable

3 – Câble de chargement et de transfert USB

4 – Vis et chevilles de fixation

Instructions

Étape 1 - Premier chargement

Instructions-ma3mw3-Charger.jpg

Avant de commencer à utiliser votre appareil photo, vous devez charger la batterie :

  • Connexion: Utilisez le câble fourni dans la boîte pour connecter l'appareil à un port USB de votre PC ou à un adaptateur secteur. 5V.

  • Voyant lumineux : Pendant le chargement, vous verrez un lumière orange fixeVous saurez que la charge est terminée lorsque ceci Le voyant orange s'éteint. complètement.

Étape 2 - Insertion de la carte microSD

Instructions-ma3mw3-microsd.jpg

Si vous souhaitez stocker les vidéos directement sur l'appareil :

  • Emplacement: Insérez la carte mémoire en suivant la position indiquée sur le schéma.

  • Compatibilité: L'appareil prend en charge les cartes jusqu'à 256 Go (Veuillez vous assurer qu'ils sont au bon format.) FAT32).

  • Alternative: Vous avez également la possibilité de souscrire à un forfait de enregistré dans le cloud via l'application elle-même (installation dans le Étape 3).

Étape 3 - Installation d'O-KAM Pro

Étape 4 - Mise sous tension

Instructions-ma3mw3-allumage.png
Instructions-ma3mw3-Wifi.jpg

Avant de mettre l'appareil en marche, vérifiez qu'il est suffisamment alimenté ou laissez-le branché sur le secteur.

  • Activation: Faites glisser l'interrupteur jusqu'à la position de allumé (ON).

  • Statut en attente : Vous remarquerez que le La LED bleue clignote lentementCela signifie que la caméra est déjà active et attend d'être appariée à votre téléphone.

Étape 5 - Connexion directe avec l'appareil mobile (mode AP)

Pour connecter la caméra à votre appareil mobile pour la première fois, suivez ces étapes dans l'application. O-KAM Pro (Assurez-vous d'être connecté et d'avoir accepté toutes les autorisations) :

  1. Début de l'inscription : Appuyez sur l'option « Ajouter un appareil »Si le système vous invite à activer le BluetoothAccédez à vos paramètres et activez cette option ; c’est indispensable pour une connexion réussie.
  2. Mode de configuration : Sur l'écran principal de l'application, appuyez sur l'icône de trois points (coin supérieur droit) et sélectionnez l'option appelée « AP - Paramètre de point d'accès ».
  3. Connexion réseau : L'application vous demandera de vous connecter au signal Wi-Fi émis par la caméra. Appuyez sur "Allez vous connecter"Recherchez dans les paramètres de votre appareil mobile le réseau qui commence par "@MC-00..." et sélectionnez-le.
  4. Confirmation: Retournez à l'application. Le message apparaîtra. « Ajout réussi » À l'écran.
  5. Affichage: Vous pouvez maintenant cliquer sur le symbole de "Reproduire" pour visualiser l'image en direct via une connexion directe (mode AP).

Étape 6 - Configuration Wi-Fi (mode distant)

Instructions-ma3mw3-Wifi.jpg

Pour cesser de dépendre de la proximité de la caméra et être capable voir de partout, suivez ces instructions :

  1. Menu de contrôle : En mode AP, appuyez sur icône d'engrenage (paramètres) situé dans la partie supérieure droite de l'application.
  2. Paramètres internes : Repérez l'option dans le coin inférieur gauche. "Réglages de l'appareil" et y accéder.
  3. Sélection du réseau : Entrez dans la section « Réseau Wi-Fi »Une liste de connexions à proximité apparaîtra ; choisissez la vôtre (n'oubliez pas qu'il doit s'agir d'une Fréquence de 2.4 GHz) et saisissez la clé d'accès.
  4. Confirmation de l'État :
    • Succès: Si l' La LED bleue reste stableLa caméra est désormais connectée à votre routeur. Vous pouvez visionner le flux vidéo en direct depuis n'importe où dans le monde.
    • Échec: Si l' La LED bleue clignote rapidementLa connexion a échoué. Dans ce cas, vous devrez : Réinitialiser l'ordinateur et répétez le processus depuis le début (Consulter Étape 7).

Étape 7 - Réinitialiser

Instructions-ma3mw3-Réinitialiser.jpg

Si vous devez revenir aux paramètres initiaux ou résoudre un problème de connexion :

  • Repérez le bouton de réinitialisation et Maintenez-le enfoncé pour environ 5 secondes.
  • Relâchez le bouton lorsque vous voyez cela Le voyant passe au vert..

Étape 8 - Fonctions de O-KAM

  • Vue en direct : surveillance en temps réel
  • Capture d'images et de vidéos : manuel ou automatique
  • Vision nocturne: activation automatique en fonction de la lumière
  • Audio bidirectionnel : microphone et haut-parleur (si pris en charge par le modèle)
  • Notifications de mouvement : par détection PIR
  • Record: revoir les enregistrements par date
  • Stockage en ligne: (facultatif selon la région et le forfait)

Gracias por su compra!

Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Problèmes Fréquents

Comment activer la vision nocturne ?

Il s'active automatiquement dans des conditions de faible luminosité grâce au capteur IR-CUT.

La caméra fonctionne-t-elle sans connexion WiFi ?

Oui. Il enregistre directement sur la carte SD hors ligne, même si vous ne pourrez pas le visualiser en direct.

Que se passe-t-il si l'appairage échoue ?

  • Assurez-vous que votre WiFi est de 2.4 GHz (non compatible avec la 5G).
  • Réinitialisez l'appareil photo en maintenant le bouton enfoncé. RÉINITIALISER 5 secondes
  • Veuillez utiliser le mode AP si la numérisation QR ne fonctionne pas.

Comment réviser les enregistrements ?

  • Depuis l’application, accédez à « Lecture ».
  • Vous pouvez également retirer la carte microSD et utiliser un lecteur sur votre PC.

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Sécurité et conformité

⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.

Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.

AVERTISSEMENT 

N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.

PingaOculto Sécurité et conformité

® PingaOculto.
Tous droits réservés.

Spécifications du produit:

Nom du modèle : mini caméra espion Wifi 2K.

Numéro de modèle : MA3 / MW3

Identifiant du produit : 8407163820414/8418906732150

Puissance électrique : batterie au lithium de 900 mAh

Température de fonctionnement : 0 à 40 ºC

Utilisation du produit 

N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.

Informations légales 

PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.

Pour les clients de l'UE 

Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Conformité FCC

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.

Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences 

Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.

Comment recycler correctement votre appareil

L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.

Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité 

Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail [email protected], Appel/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantie Limitée 

Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : [email protected] ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.