Oreillette Espion

Mode d'emploi de l'écouteur Nano V3

Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.

Description

L'écouteur Nano V3 de PingaOculto Il s'agit du plus petit appareil sans fil du marché, mesurant seulement 3 mm de diamètre, conçu pour offrir une qualité sonore supérieure tout en restant complètement caché dans le conduit auditif. Idéal pour les situations nécessitant une discrétion maximale, comme l'enregistrement ou les appels téléphoniques, sa taille compacte et sa conception ergonomique assurent un confort lors d'une utilisation prolongée.

Grâce à la technologie sans fil et à son collier à induction, l'écouteur Nano V3 se connecte facilement aux appareils via un connecteur jack 3.5 mm, vous permettant d'écouter des enregistrements ou de passer des appels sans câbles supplémentaires. Le collier, doté d'un microphone intégré, permet une communication discrète par chuchotement et dispose de boutons multifonctions pour contrôler la musique et les appels.

Avec une autonomie allant jusqu'à 4 heures, le collier à induction ne nécessite pas de recharger les oreillettes, offrant une solution pratique et discrète à tout moment.

Caractéristiques

  • Le plus petit écouteur : Mesurant seulement 3 mm, l'écouteur Nano V3 est entièrement caché à l'intérieur du conduit auditif, permettant une discrétion totale.

  • Son de haute qualité : Lit les enregistrements et vous permet de passer des appels avec un son clair et net, même dans des environnements bruyants.

  • Microphone intégré au collier à induction : Facilite la communication chuchotée, idéal pour les situations où la discrétion est essentielle.

  • Boutons multifonctions : Les boutons sur le collier vous permettent de contrôler intuitivement Lecture/Pause, Suivant, Réglage du volume et Répondre/Raccrocher les appels.

  • Batterie rechargeable dans le collier à induction : Le collier à induction offre jusqu'à 4 heures d'autonomie, sans avoir besoin de recharger l'écouteur.

teneur

Contenido Kit Pinganillo Nano V3 Vip Pro SuperMini

1 – Aimant extracteur

2 - Barre d'extraction Nano Pinganillo

3 – Écouteurs Nano (2 unités magnétiques)

4 - Collier d'induction Nano V3

5 – Câble de charge USB

+ Si le kit est acheté avec l'écouteur Vip Pro SuperMini/UltraMini

6 – Écouteur Vip Pro SuperMini ou UltraMini

7 – 2 Piles 337/SR416SW

Instructions

Étape 0 - Produit original

PingaOculto 1200/600

Vérifiez qu'il s'agit d'un produit original de PingaOculto vérifier la marque qui apparaît sur le produit.

Si vous avez des doutes quant à son authenticité, vous pouvez nous contacter et nous le vérifierons.

Étape 1 - Mise sous tension et connexion

Le collier étrangleur est expédié avec peu ou pas de frais, Il est recommandé de le charger avant sa première utilisation. (Voir l'étape 6)
Nano V3 ONOFF y Carga

Allumez le Nano V3 mettre l'interrupteur situé sur le côté en position ON. allumera le voyant bleu si le collier est chargé.

Mettre l'ensemble du kit sur une table ou une surface plane et connectez le mobile via la prise casque. Retirez la coque de votre mobile, car cela peut empêcher la connexion correcte. Si votre mobile a besoin d'un adaptateur, vérifiez qu'il fonctionne avec d'autres écouteurs pour exclure un problème avec le même et vérifiez qu'il est original.

⚠️ Un problème de compatibilité a été détecté sur certains modèles d'iPhone lors de l'utilisation d'adaptateurs non originaux lors d'un appel téléphonique. Vous devez utiliser un adaptateur d'origine ou utiliser un autre téléphone portable.

Étape 2 - Type d'écouteur

Ce modèle peut être acheté uniquement avec l'écouteur Nano ou également avec un écouteur de type Vip Pro. Le nano pingouin offre peu de volume et ne peut être utilisé que dans environnements sans bruit comme les examens ou les bibliothèques. La Oreillette Espion Vip Pro offre plus de volume et peut être utilisé dans environnements avec ou sans bruit.

Sélectionnez le modèle d'écouteur pour voir les étapes de configuration

Étape 3 - Utilisation du kit avec l'écouteur VIP Pro

Étape 3.1 - Présentation de la pile

Dévissez le capuchon noir de l'écouteur et insérez la pile avec la pôle positif orienté vers le haut (où sont les lettres de la marque et le modèle de la batterie c'est le pôle positif). Puis revisser le bouchon vérification laisser reposer correctement vissé.

La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée sur l'écouteur et doit retirer s'il n'est pas utilisé pour éviter le téléchargement.

Le modèle de pile requis par cette version est 337-SR416SW.

Étape 3.2 - Nettoyage et test

Ce son similaire à une radio non syntonisée est normal dans tous les écouteurs Vip Pro. Cela est dû à l'amplification constante des ondes inductives émises par l'élément inductif. Ce son diminue lorsque quelque chose est joué et lorsque la puissance de la batterie diminue. Grâce à cette technologie, nous avons une grande autonomie et des écouteurs très petits.
Limpiar Oído y Pinganillo
Introducción Pinganillo Vip Pro UltraMini

La première, bien nettoyer l'oreille avec un coton-tige, un spray nettoyant pour les oreilles ou de l'eau et bien sécher. Ensuite, nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer la cire. qui obstrue et peut t'empêcher d'entendre quoi que ce soit.

Tenez le casque espion près de votre oreille et vérifiez que vous entendez un son similaire à celui d'une radio non syntonisée.

Ce son indique qu'il s'agit allumé et fonctionne correctement.

⚠️ Si le son est très fort et peut être entendu sans avoir l'écouteur dans l'oreille, dévissez le couvercle et vérifiez que la batterie est orientée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le couvercle. Si le couvercle ou la batterie n'est pas aligné, cela produira ce bruit.

⚠️ Si vous n'entendez pas de son similaire à celui d'une radio non réglée, vérifiez que la batterie est correctement insérée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si vous avez laissé la batterie insérée pendant une longue période, elle se déchargera et vous devrez utiliser l'autre batterie incluse dans le kit ou une nouvelle.

Étape 3.3 - Introduction et placement

Introducción Pinganillo Vip Pro UltraMini

Insérez l'écouteur dans l'oreille gauche. On peut aussi l'insérer à droite, mais généralement on entend mieux à gauche. Vous pouvez pousser l'écouteur avec votre doigt. Il n'est pas recommandé de trop l'insérer, car il n'est pas nécessaire de le cacher.

Esquema de Uso Pinganillo Nano V3 + Vip Pro SuperMini PingaOculto

Placez le kit tel qu'il apparaît sur l'image rappelant que le le collier à induction doit toujours être sur le cou sous les vêtements. Mettez l'écouteur dans l'oreille toujours avec la batterie à l'intérieur. 

Jouez une chanson sur votre mobile et en jouant montez le son au maximum depuis votre mobile.  Vérifiez s'il est entendu sur l'écouteur.

Pour plus de sécurité il est recommandé de fixer le collier à induction avec un chiffon ou du ruban adhésif sur votre peau afin qu'il ne bouge pas pendant l'utilisation. Pour une utilisation répétée, vous pouvez même le coudre sur des sweat-shirts ou des vestes. N'oubliez pas que le collier à induction n'est pas lavable.

⚠ Si la chanson n'est pas entendue dans l'écouteur, mais que vous entendez le son de la radio sans réglage, vérifiez que le collier inducteur est sur le cou et que le mobile est correctement connecté et avec le volume au maximum. Si cela ne fonctionne pas, essayez un autre mobile. Si vous avez besoin de plus d'aide, contactez-nous : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

⚠ Si vous n'entendez pas le son similaire à une radio non syntonisée, vérifiez que la pile est correctement insérée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si vous avez laissé la batterie insérée pendant une longue période, elle sera morte et vous devrez utiliser l'autre batterie incluse dans le kit ou une nouvelle pour la faire fonctionner à nouveau.

Vous avez maintenant terminé la configuration de l'écouteur VIP Pro. Vous pouvez suivre avec instructions en:

Étape 4 - Utilisation du kit d'écouteur Nano

Si l'écouteur VIP Pro fonctionne, l'écouteur nano fonctionnera à coup sûr. C'est parce que l'écouteur nano fonctionne grâce au matériau dont il est fait. Il est recommandé d'essayer d'abord l'écouteur VIP Pro si vous avez acheté un kit avec un écouteur VIP Pro.

Étape 4.1 - Pièces du kit

Piezas Pinganillo Nano

Les pingouins (dans l'image indiquée par le chiffre 3) sont les deux plus petits morceaux et devraient se séparer de l'ongle. Vous pouvez les trouver dans le Kit dans un sac en plastique.

Sont également inclus les barre d'extraction (2 sur la photo) et le aimant extracteur (1 sur la photo).

Étape 4.2 - Présentation de l'écouteur Nano

Cette étape C'est le plus complexe et peut nécessiter plusieurs tentatives pour obtenir la bonne entrée.. Si NON saisissez-le correctement vous entendrez un son faible ou nul.

Pour une insertion correcte, gardez vos oreilles propres. Il est recommandé d'utiliser des cotons-tiges ou un spray nettoyant avant de l'insertion de l'écouteur.

Accesorios Pinganillo Nano
Introducir Pinganillo Nano
Introduccion Pinganillo Nano

Entrer d'abord un pingouin (un seul des deux qui apparaissent dans l'image indiquée par un 3) dans l'oreille gauche (on entend mieux par l'oreille gauche que par la droite) par la procédure suivante :

  1. Tournez la tête à 90º pour que l'oreille gauche où nous allons insérer l'écouteur soit tournée vers le haut.
  2. Puis déposez l'écouteur dans votre oreille (N'essayez jamais d'insérer l'écouteur avec un coton-tige ou similaire, car il ne sera pas inséré correctement).
  3. garder la même position avec la tête tournée, secouez la tête et faites des mouvements circulaires jusqu'à ce que vous ressentiez la sensation d'une goutte d'eau tombant dans l'oreille et/ou l'oreille bouchée.

 ⚠️ Il peut être nécessaire de répéter cette étape plusieurs fois ⚠️

➕ Pour vérifier que l'écouteur a été correctement inséré, mets ta main à ton oreille (pour que l'écouteur ne tombe pas au sol) et tournez la tête du côté opposé. Si l'écouteur sort facilement de votre oreille en tournant la tête c'est qu'il n'a PAS été saisi correctement. Vous devez répéter les étapes d'introduction.

➕ Vous pouvez également vérifier s'il est correctement inséré en vérifiant qu'une autre personne ne voit pas l'écouteur dans l'oreille. Si vous pouvez le voir, NON c'est bien présenté.

🔧 Astuce : Il y a des moments où L'écouteur a juste besoin d'un petit coup de pouce être correctement saisie. Si c'est ainsi, placez l'aimant extracteur derrière votre oreille, près du cou. Vous remarquerez comment l'écouteur bouge et vous pouvez finir de le placer.

🔧 Astuce 2 : Certaines personnes accumuler plus de cérumen, en particulier dans la partie interne de l'oreille, provoquant plus difficile d'introduire l'écouteur. Rappelles toi nettoyer l'oreille avec Sprays de nettoyage et bâtons pour les oreilles. Généralement, vous n'aurez besoin que de exercez-vous davantage à le saisir correctement. Si vous ne pouvez pas y entrer Il est conseillé d'en faire un nettoyage des oreilles pour enlever la cire.

⚠️ Si vous ne parvenez pas à le saisir, veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Étape 4.3 - Placement et volume

Esquema de Uso Pinganillo Nano V3 PingaOculto Nuevo
Nano V3 Botones

Lorsque l'écouteur a été correctement inséré dans l'oreille gauche, placez le Kit sur le corps tel qu'il apparaît sur l'image, se souvenir de ça le collier à induction doit toujours être sur le cou sous les vêtements pour que l'écouteur reçoive le son. 

Jouez la chanson, l'enregistrement ou l'appel téléphonique en montant le volume au maximum sur votre mobile pour vérifier si le volume qu'il fournit est suffisant un pingouin (suffisant dans la plupart des cas) si nous avons correctement inséré l'écouteur, si le volume est au maximum, le collier est suffisamment chargé et se trouve sur le cou).

Si vous entendez très bas, Insérez également l'autre écouteur dans votre oreille droite ou essayez d'augmenter le volume sur le tour de cou Nano V3 (volume différent du mobile).

Pour augmenter le volume du tour de cou (volume différent du mobile) maintenez enfoncé le bouton + du Nano V3 tandis que l'écouteur est sur l'oreille gauche et le collier sur le cou. Lorsque vous entendez un pitié signifie que le volume est au maximum* sur le collier.

 (Un seul écouteur dans l'oreille gauche est recommandé, car en essayant d'en insérer un dans chaque oreille, le premier sera mal placé lors de l'introduction du second). (Il est TRÈS probable que si nous n'entendons pas bien avec un écouteur dans l'oreille gauche, c'est parce que nous n'avons pas correctement inséré l'écouteur, le volume n'est pas au maximum dans le mobile, le collier à induction n'a pas assez de charge ou il n'est pas sur le cou).

*⚠️🔋❗Le volume maximum sur le collier à induction réduit drastiquement l'autonomie. Vous devez régler le volume au maximum sur votre téléphone portable et au minimum audible (généralement 50-70%) sur le collier à induction (vous pouvez diminuer le volume en maintenant enfoncé le bouton volume – et l'augmenter en maintenant enfoncé le bouton volume +).

Étape 5 - Boutons multifonctions et volume

Nano V3 Botones
Nano V3 Micrófono

Vous pouvez utiliser cet appareil par appel téléphonique ou avec enregistrements. Le le microphone intégré est situé sur le dessus du Nano V3.

El bouton A remplit les fonctions suivantes :

  • 1 Cliquez sur : Répondre/raccrocher l'appel ou mettre en pause/lire les enregistrements.
  • 2 clics : prochain enregistrement/morceau.

Les les boutons de volume du Nano V3 ont les fonctions:

  • Maintenez + Bouton : Augmentez le volume du Nano V3.
  • Bouton Maintenir – : Diminuez le volume du Nano V3.

Il est recommandé recherchez dans l'App Store depuis notre mobile application prise en charge avec ces fonctions pour utiliser le kit pour lire des chansons ou des enregistrements. Pour iPhone, il est recommandé : https://apps.apple.com/es/app/grabadora-de-voz/id685310398 

⚠️🔋❗Cet appareil a deux volumes, celui pour votre mobile et celui pour le Nano V3 Pour augmenter l'autonomie, il est recommandé NE PAS maximiser le volume sur le Nano V3. Le volume optimal est de 50 à 70 % dans le collier inducteur Nano V3 et de 100 % dans le mobile.

Étape 6 - Retrait de l'écouteur, de la batterie et de la batterie

N'oubliez pas d'éteindre le collier lorsqu'il n'est pas utilisé et pendant qu'il est en charge.

Charge de la batterie

Nano V3 Carga

La L'autonomie de l'appareil Nano V3 est d'environ 3 à 4 heures.

Pour le recharger, connectez el USB vers un ordinateur ou un chargeur jusqu'à 5V et 1A. Le temps estimé de la charge est de 1 à 1,5 heures. L'appareil est complètement chargé lorsque le voyant rouge disparaît pendant sa charge. Le Nano V3 doit être éteint pendant le chargement.

⚠️ La batterie doit être chargée/déchargée au moins une fois tous les 1 mois pour prolonger sa durée de vie.

Retrait de l'écouteur

Étape 6.1 - Retrait de l'écouteur Nano

retirer l'écouteur à l'approche de la barre d'extraction (indiqué dans l'image par un 2) avec aimant extracteur (indiqué par un 1) à sa base jusqu'à l'oreille comme vous pouvez le voir sur la première image.

Une autre méthode d'extraction TRÈS efficace es tenir d'un doigt l'aimant d'extraction à l'intérieur de l'oreille et secouez la tête tout en la gardant tournée comme dans la deuxième image. Il peut être difficile à retirer les premières fois, mais après plusieurs tentatives, cela réussira.

Aussi l'écouteur a peut-être déjà été retiré et tombé au sol, vérifiez s'il est toujours dans votre oreille en connectant le kit et en vérifiant si vous entendez lors de la lecture d'un enregistrement au volume maximum.

⚠️ Si vous ne parvenez pas à l'extraire, veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Il est recommandé de nettoyer l'écouteur avec de l'eau ou de l'alcool, l'aimant d'extraction et la barre d'extraction avant et après chaque utilisation.

Enfin, pensez à éteindre le collier inductance pour l'empêcher de se décharger. 

Étape 6.2 - Retrait de l'écouteur VIP Pro

Retirez l'écouteur en tirant sur le fil transparent avec vos doigts.

Si vous ne comprenez pas, vous pouvez essayer de tirer le fil transparent avec pincettes.

Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser l'écouteur espion pour éviter de le décharger.

Gracias por su compra!

Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Videotutorial

Problèmes fréquents

1 - Ne fonctionne pas

Les oreillettes Nano fonctionnent grâce au matériau ils sont constitués d'un matériau piézoélectrique et non de l'électronique interne des oreillettes. Pour cette raison il est impossible que les nano oreillettes ne fonctionnent pas et l' le problème sera le collier inducteur ou les limes. Suivre la étapes et tests indiqué dans le section suivante (2 – Je n'entends rien ou très bas).

Si l'écouteur vip pro ne fonctionne pas suivez les vérifications ci-dessous :

Limpiar Oído y Pinganillo
Introducción Pila Pinganillo Vip Pro UltraMini
  • Nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer le cérumen qui obstrue l'écouteur et peut t'empêcher d'entendre quoi que ce soit.

  • Vérifiez que la batterie est chargée. S'il est resté longtemps sur le casque espion, il se téléchargera et vous devez utiliser une nouvelle batterie. La batterie se décharge même lorsqu'elle n'est pas utilisée.

  • Dévissez le capuchon noir du casque espion et insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut (où les lettres de la marque et le modèle de batterie sont le pôle positif).

  • Revisser le bouchon, en s'assurant qu'il est bien vissé.

Si vous entendez un son semblable à celui d'une radio non syntonisée en mettant l'écouteur dans votre oreille avec la pile insérée, l'écouteur fonctionne et le problème sera autre. Suivez les étapes indiquées dans la section suivante (2 – Je n'entends rien ou très bas).

⚠️ La batterie commence à s'épuiser dès qu'elle est insérée dans l'écouteur et doit être retiré s'il n'est pas utilisé pour éviter sa décharge. 

2 - Je n'entends rien ou très bas

C'est l'un des problèmes les plus courants dans les nano-oreillettes. exister plusieurs raisons possibles dont vous n'entendez rien ou très peu. Nous allons effectuer une série de tests:

Avec laquelle des deux oreillettes rencontrez-vous le problème ?

Oreillette Espion Nano

Si l'écouteur VIP Pro fonctionne, l'écouteur nano fonctionnera à coup sûr. C'est parce que l'écouteur nano fonctionne grâce au matériau dont il est fait. Il est recommandé d'essayer d'abord l'écouteur VIP Pro si vous avez acheté un kit avec un écouteur VIP Pro.
Accesorios Pinganillo Nano

Les pingouins (dans l'image indiquée par le chiffre 3) sont les deux plus petits morceaux et devraient se séparer de l'ongle. Vous pouvez les trouver dans le Kit dans un sac en plastique.

Sont également inclus les barre d'extraction (2 sur la photo) et le aimant extracteur (1 sur la photo).

Nano V3 ONOFF y Carga

Allumez le Nano V3 mettre l'interrupteur situé sur le côté en position ON. allumera le voyant bleu si le collier est chargé.

Mettre l'ensemble du kit sur une table ou une surface plane et connectez le mobile via la prise casque. Retirez la coque de votre mobile, car cela peut empêcher la connexion correcte. Si votre mobile a besoin d'un adaptateur, vérifiez qu'il fonctionne avec d'autres écouteurs pour exclure un problème avec le même et vérifiez qu'il est original.

⚠️ Un problème de compatibilité a été détecté sur certains modèles d'iPhone lors de l'utilisation d'adaptateurs non originaux lors d'un appel. Vous devez utiliser un adaptateur d'origine ou un autre mobile.

Prueba Collar Inductor Nano V2-V3-V4-V5-V7

Lieu ensemble l'aimant extracteur et les deux oreillettes et placez-les en contact avec le collier de l'inducteur, qui doit être roulé comme sur la photo. L'aimant de l'extracteur, étant également constitué d'un matériau piézoélectrique, réagit aux ondes inductives de la même manière que les oreillettes, vibrant et provoquant le son, c'est pourquoi nous l'utiliserons avec les oreillettes pour effectuer le test.

Jouez une chanson sur votre mobile/MP3 et en jouant montez le son au maximum depuis votre mobile. Rapprochez votre oreille de l'aimant extracteur et des oreillettes en contact avec le collier à induction et vérifiez s'il est entendu et/ou vibre.

Si vibrer et/ou se faire entendre la trousse está fonctionne correctement.

⚠️ S'ils ne vibrent pas ou que vous n'entendez rien, répétez les étapes avec un autre téléphone et vérifiez que le collier à induction est chargé, que le câble est enroulé comme indiqué sur l'image, que vous avez positionné l'aimant extracteur et les deux écouteurs attachés au câble, et que le volume est au maximum pendant la lecture de la chanson. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, veuillez nous contacter : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Si à l'étape précédente lors de la réalisation du test, vous avez remarqué à quel point l'aimant de l'extracteur et les oreillettes vibrent ou son, le kit fonctionne correctement et le problème est :

  • El le collier d'inducteur n'a pas de charge ou a une faible charge.
  • El le collier d'induction n'était pas sur le cou tout en étant testé avec l'écouteur dans l'oreille.
  • El le volume du collier inducteur est faible (le volume différent du mobile).
  • El le volume sur son portable n'était pas au maximum.
  • L'écouteur n'a pas été correctement inséré. (L'option la PLUS probable). Suivez à nouveau les étapes de saisie de l'écouteur :
Accesorios Pinganillo Nano
Introducir Pinganillo Nano
Introduccion Pinganillo Nano

Entrer d'abord un pingouin (un seul des deux qui apparaissent dans l'image indiquée par un 3) dans l'oreille gauche (on entend mieux par l'oreille gauche que par la droite) par la procédure suivante :

  1. Tournez la tête à 90º pour que l'oreille gauche où nous allons insérer l'écouteur soit tournée vers le haut.
  2. Puis déposez l'écouteur dans votre oreille (N'essayez jamais d'insérer l'écouteur avec un coton-tige ou similaire, car il ne sera pas inséré correctement).
  3. garder la même position avec la tête tournée, secouez la tête et faites des mouvements circulaires jusqu'à ce que vous ressentiez la sensation d'une goutte d'eau tombant dans l'oreille et/ou l'oreille bouchée.

 ⚠️ Il peut être nécessaire de répéter cette étape plusieurs fois ⚠️

➕ Pour vérifier que l'écouteur a été correctement inséré, mets ta main à ton oreille (pour que l'écouteur ne tombe pas au sol) et tournez la tête du côté opposé. Si l'écouteur sort facilement de votre oreille en tournant la tête c'est qu'il n'a PAS été saisi correctement. Vous devez répéter les étapes d'introduction.

➕ Vous pouvez également vérifier s'il est correctement inséré en vérifiant qu'une autre personne ne voit pas l'écouteur dans l'oreille. Si vous pouvez le voir, NON c'est bien présenté.

🔧 Astuce : Il y a des moments où L'écouteur a juste besoin d'un petit coup de pouce être correctement saisie. Si c'est ainsi, placez l'aimant extracteur derrière votre oreille, près du cou. Vous remarquerez comment l'écouteur bouge et vous pouvez finir de le placer.

🔧 Astuce 2 : Certaines personnes accumuler plus de cérumen, en particulier dans la partie interne de l'oreille, provoquant plus difficile d'introduire l'écouteur. Rappelles toi nettoyer l'oreille avec Sprays de nettoyage et bâtons pour les oreilles. Généralement, vous n'aurez besoin que de exercez-vous davantage à le saisir correctement. Si vous ne pouvez pas y entrer Il est conseillé d'en faire un nettoyage des oreilles pour enlever la cire.

⚠️ Si vous ne parvenez pas à le saisir, veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Esquema de Uso Pinganillo Nano V3 PingaOculto Nuevo
Nano V3 Botones

Lorsque l'écouteur a été correctement inséré dans l'oreille gauche, placez le Kit sur le corps tel qu'il apparaît sur l'image, se souvenir de ça le collier à induction doit toujours être sur le cou sous les vêtements pour que l'écouteur reçoive le son. 

Jouez la chanson, l'enregistrement ou l'appel téléphonique en montant le volume au maximum sur votre mobile pour vérifier si le volume qu'il fournit est suffisant un pingouin (suffisant dans la plupart des cas) si nous avons correctement inséré l'écouteur, si le volume est au maximum, le collier est suffisamment chargé et se trouve sur le cou).

Si vous entendez très bas, Insérez également l'autre écouteur dans votre oreille droite ou essayez d'augmenter le volume sur le tour de cou Nano V3 (volume différent du mobile).

Pour augmenter le volume du tour de cou (volume différent du mobile) maintenez enfoncé le bouton + du Nano V3 tandis que l'écouteur est sur l'oreille gauche et le collier sur le cou. Lorsque vous entendez un pitié signifie que le volume est au maximum* sur le collier.

 (Un seul écouteur dans l'oreille gauche est recommandé, car en essayant d'en insérer un dans chaque oreille, le premier sera mal placé lors de l'introduction du second). (Il est TRÈS probable que si nous n'entendons pas bien avec un écouteur dans l'oreille gauche, c'est parce que nous n'avons pas correctement inséré l'écouteur, le volume n'est pas au maximum dans le mobile, le collier à induction n'a pas assez de charge ou il n'est pas sur le cou).

*⚠️🔋❗Le volume maximum sur le collier à induction réduit drastiquement l'autonomie. Vous devez régler le volume au maximum sur votre téléphone portable et au minimum audible (généralement 50-70%) sur le collier à induction (vous pouvez diminuer le volume en maintenant enfoncé le bouton volume – et l'augmenter en maintenant enfoncé le bouton volume +).

Oreillette Espion Vip Pro

Limpiar Oído y Pinganillo
Introducción Pila Pinganillo Vip Pro UltraMini
Esquema de Uso Pinganillo Nano V3 + Vip Pro SuperMini PingaOculto
  • Nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer le cérumen qui obstrue l'écouteur et peut t'empêcher d'entendre quoi que ce soit.

  • Vérifiez que la batterie est chargée. S'il est resté longtemps sur le casque espion, il se téléchargera et vous devez utiliser une nouvelle batterie. La batterie se décharge même lorsqu'elle n'est pas utilisée.

  • Dévissez le capuchon noir du casque espion et insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut (où les lettres de la marque et le modèle de batterie sont le pôle positif).

  • Revisser le bouchon, en s'assurant qu'il est bien vissé.

    Si vous entendez un le son ressemble à celui d'une radio non réglée Lorsque vous placez l'écouteur espion dans votre oreille avec la batterie insérée, le casque espion fonctionne et le problème est un autre.

Placez le collier à induction sur le cou et l'écouteur dans l'oreille et vérifier qu'il est connecté au mobile, jouer une chanson au volume maximum sur votre mobile. Aussi monter le volume à fond sur le collier en maintenant le bouton + enfoncé du collier.

⚠️ La batterie commence à s'épuiser dès qu'elle est insérée dans l'écouteur et doit être retiré s'il n'est pas utilisé pour éviter sa décharge. Le modèle de la pile est 337-SR416SW.

⚠️🔋❗Le volume maximum sur le collier à induction réduit drastiquement l'autonomie. Vous devez régler le volume au niveau audible minimum (généralement 50-70 %) sur le collier de l'aide auditive (vous pouvez diminuer le volume en appuyant sur le bouton de volume – et l'augmenter en appuyant sur le bouton de volume +).

3 - Je n'entends que d'une oreille / écouteur

Si l'écouteur VIP Pro fonctionne, l'écouteur nano fonctionnera à coup sûr. C'est parce que l'écouteur nano fonctionne grâce au matériau dont il est fait. Il est recommandé d'essayer d'abord l'écouteur VIP Pro si vous avez acheté un kit avec un écouteur VIP Pro.
Introducir Pinganillo Nano

Dans les écouteurs nano, cet échec est impossible. Si un appareil fonctionne, l’autre fonctionne aussi. C'est parce que les oreillettes fonctionnent à cause du matériau ils sont constitués d'un matériau piézoélectrique et non de l'électronique interne des oreillettes. Le matériel réagit aux ondes inductives du collier à induction en vibrant et faire du son.

Très probablement l'écouteur n'a pas été correctement inséré dans l'oreille, on confond l'aimant extracteur avec les oreillettes ou deux oreillettes ensemble ou que écoutons davantage d'une seule oreille (On entend normalement davantage par l’oreille gauche).

Si le volume obtenu par l'écouteur dans une oreille est suffisant, il est recommandé de l'utiliser avec un seul écouteur et sauve l'autre.

Accesorios Pinganillo Nano

4 - Un son très fort, comme celui d'une abeille

Un son de radio non réglé est normal dans tous les casques espions Vip Pro. Cela est dû à l’amplification constante des ondes inductives émises par le collier.
Si le son est très fort et Vous pouvez l'entendre même quand ce n'est pas dans votre oreille, suivez les étapes ci-dessous:

Si le son est très fort et peut être entendu même avec l'écouteur hors de l'oreille, dévissez le bouchon et Vérifiez que la batterie est orientée pôle positif + vers le haut et que le capuchon est correctement vissé et aligné. Si le problème persiste, retirez à nouveau le couvercle et Tirez doucement le ressort à l'intérieur de l'écouteur avec votre ongle ou une pince à épiler. De cette façon, sera déformé et le contact sera établi correctement. Peut être nécessaire effectuez ce réglage occasionnellement ou lors de la première utilisation.

5 - J'entends des audios mais pas d'appels

Adaptador Jack 3.5mm Original Apple

Si Le kit fonctionne avec des chansons, des enregistrements ou des audios en général depuis notre téléphone, mais pas avec des appels téléphoniques, est due à une problème lors de l'utilisation d'un adaptateur non original. Cela se produit surtout dans iPhone lorsque vous utilisez un adaptateur Apple non original pour obtenir le port prise casque 3.5 mm.

Es très important d'utiliser un adaptateur d'origine du fabricant pour le rendre compatible avec les appels téléphoniques. Sinon, cela ne fonctionnera qu'avec des audios tels que des chansons, des enregistrements ou des vidéos.

C'est aussi important Vérifiez vos paramètres mobiles afin que la sortie audio soit correctement configurée. 

Si le problème persiste, il est recommandé essaye avec un autre mobile.

6 - Le bouton ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas comme il le devrait

Nano V3 Botones
Adaptador Jack 3.5mm Original Apple

⚠️ Le le bouton A n'est pas nécessaire si les fonctions sont exécutées directement depuis le mobile et Il peut ne pas être compatible avec certains téléphones mobiles, surtout si des adaptateurs sont utilisés. Aussi cela dépend de l'application utilisé pour lire des chansons ou des enregistrements.

El bouton A remplit les fonctions suivantes :

  • 1 Cliquez sur : Répondre/raccrocher l'appel ou mettre en pause/lire les enregistrements.
  • 2 clics : prochain enregistrement/morceau.

Les les boutons de volume du Nano V3 ont les fonctions:

  • Maintenez + Bouton : Augmentez le volume du Nano V3.
  • Bouton Maintenir – : Diminuez le volume du Nano V3.

Il est recommandé recherchez dans l'App Store depuis notre mobile application prise en charge avec ces fonctions pour utiliser le kit pour lire des chansons ou des enregistrements. Pour iPhone, il est recommandé : https://apps.apple.com/es/app/grabadora-de-voz/id685310398 

⚠️🔋❗Cet appareil a deux volumes, celui pour votre mobile et celui pour le Nano V3 Pour augmenter l'autonomie, il est recommandé NE PAS maximiser le volume sur le Nano V3. Le volume optimal est de 50 à 70 % dans le collier inducteur Nano V3 et de 100 % dans le mobile.

7 - Le micro intégré ne fonctionne pas

Nano V3 Micrófono

Le microphone intégré peut ne fonctionne pas sur les mobiles avec un adaptateur non original, comme par exemple cela arrive généralement sur iPhone. Il est recommandé d'acheter un adaptateur d'origine ou utilisez un autre mobile. Si cela ne fonctionne toujours pas, il est recommandé essaye avec un autre mobile.

8 - Je n'arrive pas à extraire l'écouteur

Avec laquelle des deux oreillettes rencontrez-vous le problème ?

Oreillette Espion Nano

Vous devrez peut-être essayer plusieurs fois jusqu'à ce qu'il soit supprimé avec succès.

retirer l'écouteur à l'approche de la barre d'extraction (indiqué dans l'image par un 2) avec aimant extracteur (indiqué par un 1) à sa base jusqu'à l'oreille comme vous pouvez le voir sur la première image.

Une autre méthode d'extraction TRÈS efficace es tenir d'un doigt l'aimant d'extraction à l'intérieur de l'oreille et secouez la tête tout en la gardant tournée comme dans la deuxième image. Il peut être difficile à retirer les premières fois, mais après plusieurs tentatives, cela réussira.

Aussi l'écouteur a peut-être déjà été retiré et tombé au sol, vérifiez s'il est toujours dans votre oreille en connectant le kit et en vérifiant si vous entendez lors de la lecture d'un enregistrement au volume maximum.

⚠️ Si vous ne parvenez pas à l'extraire, veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Il est recommandé de nettoyer l'écouteur avec de l'eau ou de l'alcool, l'aimant d'extraction et la barre d'extraction avant et après chaque utilisation.

Enfin, pensez à éteindre le collier inductance pour l'empêcher de se décharger. 

Oreillette Espion Vip Pro

Retirez l'écouteur en tirant sur le fil transparent avec vos doigts.

Si vous ne comprenez pas, vous pouvez essayer de tirer le fil transparent avec pincettes.

Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser l'écouteur espion pour éviter de le décharger.

9 - Le collier étrangleur a cessé de fonctionner

Nano V3 Carga
Nano V3 Botones

Très probablement est resté allumé et la batterie est épuisée. Effectuez une charge complète. Il est également possible que le volume a baissé, vous devez le télécharger en maintenant le bouton + du Nano V3 alors qu'il est allumé et connecté à votre mobile. 

Si vous avez déjà prouvé que vous avez une charge et que le volume de votre mobile et du Nano V3 est au maximum suivez les étapes indiquées dans la section 2 -Je n'entends rien ou très bas de problèmes fréquents.

⚠️ Si le kit ne fonctionne pas, veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

10 - Faible autonomie

Nano V3 Botones

🔋❗ Le volume au maximum dans le collier à induction réduit drastiquement l'autonomie. Vous devez ajuster le volume maximal sur mobile et minimum audible (typiquement 50-70%) au collier (vous pouvez baisser le volume Maintenir le bouton - volume et augmentez-le en maintenant enfoncé le bouton +).

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Sécurité et conformité

⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.

Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.

AVERTISSEMENT 

N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.

PingaOculto Safety and Compliance

® PingaOculto.

Tous droits réservés.

Spécifications du produit:

Nom du modèle : Nano V3/Nano V3 + Vip Pro SuperMini/Nano V3 + Vip Pro UltraMini.

Numéro de modèle : N-06/N-07/N-08.

Identificateur de produit : B09VZP4NG7 / B09Y3N4L9J / B09VZQS13K

Batterie du produit : Type lithium-ion intégré avec une capacité de 500 mAh

Caractéristiques électriques : Puissance : 100-240 V 50/60 Hz 0.15 A

Piles incluses : 2 piles à l'oxyde d'argent de type 337-SR416SW

Température de fonctionnement : 0 à 35 ºC

Utilisation du produit 

N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.

Informations légales 

PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.

Pour les clients de l'UE 

Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Conformité FCC

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.

Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences 

Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.

Comment recycler correctement votre appareil

L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.

Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité 

Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact@pingaoculto.com, Appel/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantie Limitée 

Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : contact@pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.