📋 Instructions GSM Vip Pro SuperMini Inducteur Pièce

Sommaire

Qu'est-ce qu'un écouteur Nano ?

Oreillette de taille nano
Un nano-écouteur est un écouteur très petit sans fil qui est inséré dans l'oreille, restant complètement caché. Ce type d'écouteurs cachés est généralement utilisé pour tricher aux examens, utilisation dans les présentations, espionnage… Le Nano Earpiece est le modèle le plus populaire et l'un des meilleurs vendeurs, mais son fonctionnement peut être complexe sans guide.

Qu'est-ce qu'un écouteur Vip Pro SuperMini ?

Oreillette lâche Vip Pro SuperMini
Un écouteur Vip Pro SuperMini est un écouteur sans fil avec une taille réduite de seulement 1,10 × 0,64 cm qui est inséré dans l'oreille, restant caché. Ce type d'écouteurs cachés est généralement utilisé pour tricher aux examens, utilisation dans les présentations, espionnage… L'écouteur Vip Pro SuperMini est le plus populaire des écouteurs vip pro et l'un des meilleurs vendeurs en raison de sa opération simple

Comment fonctionnent le Nano Earpiece et le Vip Pro SuperMini ?

Les deux types d'écouteurs travailler avec la technologie induction électromagnétique. La pièce inductrice génère une onde inductive qui provoquera une vibration dans les oreillettes, entraînant un son. Grâce à la technologie à induction, nous pouvons utiliser oreillettes cachées de très petite taille et résistantes aux inhibiteurs.
Ondes inductives Pièce GSM Écouteur Nano Écouteur Vip Pro SuperMini
Pièce d'inductance GSM à ondes inductives avec Nano et Vip Pro SuperMini

L'écouteur Nano et le Vip Pro SuperMini sont-ils sûrs ?

Oui, les deux pingouins ils sont complètement sûrs. Les deux ils travaillent parce qu'ils réagissent à induction électromagnétique émis par la partie inductrice faire du bruit. La l'écouteur nano n'a pas de circuit électrique et avec la vibration provoquée, il génère le son. ETLe combiné Vip Pro SuperMini nécessite une batterie pour amplifier l'induction reçue par la partie inductrice.
Vous trouverez plus d'informations dans la rubrique sécurité et conformité du produit situé à la fin du web.

Caractéristiques techniques

Ce modèle comprend deux modèles d'écouteurs, le nano et le Vip Pro SuperMini. Chaque modèle correspond le mieux à un type de situation.
El l'écouteur nano a une taille de 3 mm et l' VIP Pro SuperMini 1,10 × 0,64 cm. Les deux écouteurs s'adaptent à l'oreille, restant totalement caché.
La pièce d'inductance GSM intègre une batterie rechargeable à l'intérieur. Cette batterie peut être chargée à 100% en 1 heure environ.
la pièce inductrice émet des ondes inductives au pingouin. Il l'écouteur nano ne nécessite pas de chargement et l' Batterie unique Vip Pro SuperMini avec 4 heures d'autonomie.
La pièce d'inductance GSM nécessite un Carte nano OUI pour appels téléphoniques.
L'autonomie de la pièce inductrice est environ 3 heures. La pièce inductrice doit être éteinte lorsqu'elle n'est pas utilisée et pendant la charge.

Contenu du kit

Contenu Nano Écouteur Kit Inducteur Pièce GSM Vip Pro SuperMini

1 – Aimant extracteur

2 - Barre d'extraction Nano Pinganillo

3 – Écouteurs Nano (2 unités magnétiques)

4 - Pièce d'inductance GSM

5 - Câble USB

6 – Oreillette Vip Pro SuperMini

7 – 2 Piles 337/SR416SW

Instructions

Ce modèle de pingouin Il a un fonctionnement complexe et est Il est très important que vous suiviez les étapes indiquées dans les instructions. 

Étape 0 - Produit original PingaOculto

PingaOculto

Vérifiez qu'il s'agit d'un produit original de PingaOculto vérifier que la marque qui apparaît sur les cartes fournies avec le produit est la même que celle de l'image.

Si vous avez des doutes quant à savoir si le produit est original, vous pouvez nous contacter en joignant une image et nous la vérifierons. Contactez-nous par : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Étape 1 - Supprimer le code PIN de la carte SIM

Supprimer l'écouteur Pin Sim Nano V6

Pour utiliser la carte SIM avec le Kit, il est besoin de supprimer temporairement le code PIN SIM. Vous pouvez trouver l'ajustement sur votre mobile en toute sécurité, confidentialité ou ajustements similaires. Si vous ne trouvez pas l'option, recherchez sur Google : "supprimer le code PIN de la carte SIM + modèle/marque de mobile".

Étape 2 - Insertion de la carte SIM et mise sous tension

La partie inducteur est expédiée avec peu ou pas de frais, Il est recommandé de le charger avant sa première utilisation. (Voir l'étape 7)
Insérer la partie GSM de la carte SIM

Présentation d'un Carte nano-SIM selon orientation qui apparaît dans l'image. La Nano SIM sera correctement inséré lorsque vous entendez un clic. Pour l'extraire pousser Carte nano-SIM jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Lors de l'insertion de la carte Nano SIM, la pièce inductrice s'allume automatiquement et apparaît une led rouge. Attendez environ 10 secondes pour démarrer.

Étape 3 - Type d'écouteur

Deux types d'écouteurs sont inclus dans ce modèle, pouvoir choisir celui que vous préférez en fonction de la situation. Le nano pingouin offre peu de volume et ne peut être utilisé que dans environnements sans bruit comme les examens ou les bibliothèques. La Oreillette Vip Pro SuperMini offre plus de volume et peut être utilisé dans environnements avec ou sans bruit.

Sélectionnez le modèle d'écouteur que vous préférez pour voir les étapes de configuration

Étape 4 - Utilisation du kit d'écouteurs Vip Pro SuperMini

Étape 4.1 - Présentation de la pile

Étape 1 VIP Pro Mini

Dévissez le capuchon noir de l'écouteur et insérez la pile avec la pôle positif vers le haut. Puis revisser le bouchon vérification laisser reposer correctement vissé.

La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée sur l'écouteur et doit retirer s'il n'est pas utilisé pour éviter le téléchargement. Le modèle de batterie requis par l'écouteur est 337-SR416SW.

Étape 4.2 - Vérification du fonctionnement de l'écouteur

cette son semblable à une radio non réglée C'est normal dans tous les écouteurs Vip Pro. Elle est due à l'amplification constante des ondes inductives émises par la partie inductrice. ce son diminue lors de la lecture d'un enregistrement ou d'un appel et lorsque la charge de la batterie est faible
Étape 2 Vip Pro Mini Oreillette

Approchez l'écouteur de votre oreille et vérifiez que vous pouvez entendre un son similaire à une radio non syntonisée. Ce son indique que vous êtes sous tension et fonctionne correctement.

⚠ Si le son est très fort, il peut être entendu sans l'écouteur dans votre oreille, dévissez le capuchon et vérifiez que la pile est orientée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si le couvercle ou la batterie ne sont pas alignés, cela fera ce bruit.

⚠ Si vous n'entendez pas le son similaire à une radio non syntonisée, vérifiez que la pile est correctement insérée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si vous avez laissé la batterie insérée pendant une longue période, elle sera morte et vous devrez utiliser l'autre batterie incluse dans le kit ou une nouvelle pour la faire fonctionner à nouveau.

Étape 4.3 - Placement du kit

Schéma d'utilisation PIECE Oreillette GSM Nano Vip Pro SuperMini

Placez le Kit sur le corps tel qu'il apparaît sur l'image, se souvenir de ça l'élément inducteur doit toujours être sur le cou sous les vêtements pour que l'écouteur reçoive le son. 

Appel depuis un mobile vers le numéro de téléphone de la carte SIM et il sera répondu automaticamente.

Pour plus de sécurité Il est recommandé de fixer l'élément inducteur avec un chiffon ou un ruban adhésif en plastique sur votre peau afin qu'il ne bouge pas pendant l'utilisation. Pour une utilisation répétée, vous pouvez même le coudre sur des sweat-shirts ou des vestes. Rappelez-vous que la pièce inductrice n'est pas lavable.

⚠ Si l'appel n'est pas entendu par l'écouteur, mais que vous entendez le son de la radio sans réglage, vérifiez que l'élément inducteur est sur le cou et avec le volume au maximum. Si vous avez besoin de plus d'aide, contactez-nous : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

⚠ Si vous n'entendez pas le son semblable à celui d'une radio non syntonisée, vérifiez que la pile est insérée correctement avec le côté positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si vous avez laissé la batterie insérée pendant une longue période, elle sera morte et vous devrez utiliser l'autre batterie incluse dans le kit ou une nouvelle pour la faire fonctionner à nouveau.

Vous avez maintenant terminé la configuration de l'écouteur VIP Pro Super Mini. Vous pouvez suivre avec instructions en:

Étape 5 - Utilisation du kit d'écouteur Nano

Ce modèle de pingouin Il a un fonctionnement complexe et est Il est très important que vous suiviez les étapes indiquées dans les instructions. 

Étape 5.1 - Pièces du kit

Barre d'extraction et écouteurs nano
Écouteurs Nano séparés

Barre d'extraction, aimant d'extraction et écouteurs

Les pingouins (dans l'image indiquée par le chiffre 3) sont les deux plus petits morceaux et devraient se séparer de l'ongle. Vous pouvez les trouver dans le Kit dans un sac. Sont également inclus barre d'extraction (2 sur la photo) et le aimant extracteur (1 sur la photo).

Étape 5.2 - Test de fonctionnement

Test de fonctionnement de la pièce d'inductance GSM
Port de charge Partie GSM

Lieu ensemble l'aimant extracteur et les deux oreillettes et placez-les en contact avec la partie inductrice comme dans l'image. L'aimant de l'extracteur, étant également constitué d'un matériau piézoélectrique, réagit aux ondes inductives de la même manière que les oreillettes, vibrant et provoquant le son, c'est pourquoi nous l'utiliserons avec les oreillettes pour effectuer le test.

La pièce inductrice répond automatiquement à l'appel après quelques secondes.

Appel depuis un numéro de téléphone portable de la carte Nano SIM. Rapprochez votre oreille de l'aimant extracteur et des oreillettes en contact avec l'élément inducteur et vérifiez s'il est entendu ou vibre lorsque vous parlez depuis le mobile qui passe l'appel.

Si vibrer et/ou se faire entendre la trousse está fonctionne correctement.

⚠ Si vous n'entendez pas l'appel de l'écouteur, vérifiez que l'élément inducteur est bien fixé à l'aimant extracteur + oreillettes. Si cela ne fonctionne pas, essayez une autre Nano SIM, vérifiez qu'elle a une ligne et que la carte Nano SIM n'a pas de code pin. Essayez également d'effectuer une charge complète de la batterie. Si vous avez besoin de plus d'aide, contactez-nous : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Étape 5.3 - Présentation de l'écouteur Nano

Cette étape C'est le plus complexe et peut nécessiter plusieurs tentatives pour obtenir la bonne entrée.. Si NON saisissez-le correctement vous entendrez bas ou pas du tout
Il est recommandé Pour une introduction correcte de l'écouteur, gardez l'oreille aussi propre que possible. Nous recommandons d'utiliser avant de l'introduire écouvillons et/ou vaporisateur pour le nettoyage des oreilles
Barre d'extraction et écouteurs nano
Présentation de l'écouteur Nano
Présentation de l'écouteur Nano

Entrer d'abord un pingouin (un seul des deux qui apparaissent dans l'image indiquée par un 3) dans l'oreille gauche (on entend mieux par l'oreille gauche que par la droite) par la procédure suivante :

  1. Tournez la tête à 90º pour que l'oreille gauche où nous allons insérer l'écouteur soit tournée vers le haut.
  2. Puis déposez l'écouteur dans votre oreille (N'essayez jamais d'insérer l'écouteur avec un coton-tige ou similaire, car il ne sera pas correctement inséré).
  3. garder la même position avec la tête tournée, secouez la tête et faites des mouvements circulaires jusqu'à ce que vous ressentiez la sensation d'une goutte d'eau tombant dans l'oreille et/ou l'oreille bouchée.

 ⚠ Vous devrez peut-être répéter cette étape plusieurs fois ⚠

➕ Pour vérifier que l'écouteur a été correctement inséré, mets ta main à ton oreille (pour que l'écouteur ne tombe pas au sol) et tournez la tête du côté opposé. Si l'écouteur sort facilement de votre oreille en tournant la tête c'est qu'il n'a PAS été saisi correctement. Vous devez répéter les étapes d'introduction.

➕ peut aussi vérifier s'il est correctement inséré en vérifiant qu'une autre personne ne voit pas l'écouteur dans l'oreille. Si vous pouvez le voir, NON c'est bien présenté.

🔧 Conseil : il y a des moments où L'écouteur a juste besoin d'un petit coup de pouce être correctement saisie. Si c'est ainsi, placez l'aimant extracteur derrière votre oreille, près du cou. Vous remarquerez comment l'écouteur bouge et vous pouvez finir de le placer.

🔧 Astuce 2 : Il y a certaines personnes qui accumuler plus de cérumen, en particulier dans la partie interne de l'oreille, provoquant plus difficile d'introduire l'écouteur. Rappelles toi nettoyer l'oreille avec Sprays de nettoyage et bâtons pour les oreilles. Généralement, vous n'aurez besoin que de exercez-vous davantage à le saisir correctement. Si vous ne pouvez pas y entrer il est recommandé d'avoir un nettoyage des oreilles pour retirer les bouchons de cérumen.

⚠ Si vous ne pouvez pas le saisir, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Étape 5.4 - Placement du kit

Schéma d'utilisation PIECE Oreillette GSM Nano Vip Pro SuperMini

Lorsque l'écouteur a été correctement inséré dans l'oreille gauche, placer le Kit tel qu'il apparaît sur l'image, se souvenir de ça l'élément inducteur doit toujours être sur le cou sous les vêtements pour que l'écouteur reçoive le son. 

Appel depuis un mobile vers le numéro de téléphone de la carte SIM et il répondra automatiquement.

Si vous entendez très bas, Insérez également l'autre écouteur dans l'oreille droite.

 (Un seul écouteur dans l'oreille gauche est recommandé, car en essayant d'en insérer un dans chaque oreille, le premier sera mal placé lors de l'introduction du second). (Il est TRÈS probable que si nous n'entendons pas bien avec un écouteur dans l'oreille gauche, c'est parce que nous n'avons pas correctement inséré l'écouteur, la partie inductrice n'est pas suffisamment chargée ou l'élément inducteur n'est pas dans le col).

Port de charge Partie GSM

Étape 6 - Microphone et volume

Vous pouvez utiliser cet appareil par appel téléphonique. Il a un microphone intégré recommandé pour la communication chuchotée.

Pour augmenter le volume de l'écouteur, l'élément inductif doit être placé plus près de l'écouteur.

Pour diminuer le volume de l'écouteur, l'élément inductif doit être placé plus loin de l'écouteur. 

Étape 7 - Retrait de l'écouteur, de la batterie et de la batterie

N'oubliez pas d'éteindre la pièce inductrice lorsqu'il n'est pas utilisé et pendant la charge
Port de charge Partie GSM

La l'autonomie de la pièce inductrice GSM est d'environ 3 heures.

pour le charger connectez-le au secteur avec le câble USB du Kit. Le temps estimé de la charge est de 1 à 1,5 heures. L'appareil est chargement pendant que le voyant rouge clignote y complètement chargé lorsque le voyant rouge est solide. N'oubliez pas de vérifier que la pièce d'inductance GSM est éteinte pendant la charge (carte Nano SIM retirée).

Étape 7.1 - Retrait de l'écouteur Nano

Barre d'extraction et écouteurs nano
Étape 6 Oreillette Nano V4
Étape 7 Nano Écouteur

retirer l'écouteur à l'approche de la barre d'extraction (indiqué dans l'image par un 2) avec aimant extracteur (indiqué par un 1) à sa base jusqu'à l'oreille comme vous pouvez le voir sur la première image.

Une autre méthode d'extraction TRÈS efficace es tenir d'un doigt l'aimant d'extraction à l'intérieur de l'oreille et secouez la tête tout en la gardant tournée comme dans la deuxième image. Il peut être difficile à retirer les premières fois, mais après plusieurs tentatives, cela réussira.

Aussi l'écouteur a peut-être déjà été retiré et tombé au sol, vérifiez s'il est toujours dans votre oreille en connectant le kit et en vérifiant si vous entendez lors de la lecture d'une chanson au volume maximum.

⚠ Si vous n'arrivez pas à l'extraire, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Il est recommandé de nettoyer l'écouteur avec de l'eau ou de l'alcool, l'aimant d'extraction et la barre d'extraction avant et après chaque utilisation pour une meilleure hygiène.

Enfin, n'oubliez pas d'éteindre la pièce inducteur pour empêcher la décharge retirer la Nano SIM.

Étape 7.2 - Retrait de l'écouteur Vip Pro SuperMini

Étape 4 Vip Pro Mini Oreillette

Retirez l'écouteur en tirant sur le fil transparent avec vos doigts. Si vous n'y arrivez pas, vous pouvez essayer de tirer du fil transparent avec une pince à épiler.

Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil pour l'empêcher de télécharger.

⚠ Si vous n'arrivez pas à l'extraire, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Can vérifier la VideoTutorial ainsi que des instructions pour mieux comprendre le fonctionnement de l'écouteur:

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter ! 😉

Problèmes fréquents

les pingouins peuvent être des produits complexes lors de leur mise en service. Vérifiez ci-dessous le Problèmes fréquents avec la pièce inductrice GSM VIP Pro SuperMini.

1 - N'établit pas l'appel avec la pièce inductrice

Supprimer l'écouteur Pin Sim Nano V6
Port de charge Partie GSM
Insérer la partie GSM de la carte SIM

Cela peut être dû à diverses raisons. Effectuez les vérifications suivantes:

  • Vérifiez que la carte SIM n'a pas de code PIN. Vous pouvez le vérifier en l'introduisant sur votre mobile et en redémarrant le mobile. S'il demande la broche SIM à l'allumage vous devriez le supprimer. Pour utiliser la carte SIM avec le Kit, il est besoin de supprimer temporairement le code PIN SIM. Vous pouvez trouver l'ajustement sur votre mobile en toute sécurité, confidentialité ou ajustements similaires. Si vous ne trouvez pas l'option, recherchez sur Google : "supprimer le code PIN de la carte SIM + modèle/marque de mobile".
  • Vérifiez que vous avez correctement inséré la carte SIM et entendu le clic en y entrant.
  • Vérifiez que la carte SIM peut passer ou recevoir des appels.
  • Vérifiez que la partie inductrice a une charge.

2 - Ne fonctionne pas

Les oreillettes Nano fonctionnent grâce au matériau ils sont constitués d'un matériau piézoélectrique et non de l'électronique interne des oreillettes. Pour cette raison il est impossible que les nano oreillettes ne fonctionnent pas et l' le problème sera la partie inducteur ou le mobile. Suivre la étapes et tests indiqué dans le section suivante.

Si L'écouteur Vip Pro SuperMini ne fonctionne pas suivez les vérifications ci-dessous :

Introduction Batterie d'écouteur Vip Pro UltraMini
  • Vérifiez que la batterie est chargée. s'il l'a quittée inséré dans l'écouteur pendant une longue période, il sera déchargé et vous devez utiliser une nouvelle batterie.
  • Dévissez le capuchon noir de l'écouteur et insérez la pile avec la pôle positif vers le haut.
  • Revisser le bouchon vérification laisser reposer correctement vissé.
  • Si vous entendez un son semblable à celui d'une radio non syntonisée en mettant l'écouteur dans votre oreille avec la pile insérée, l'écouteur fonctionne et le problème sera autre. Suivez les étapes indiquées dans la section suivante (3 – Je n'entends rien ou très bas).

⚠ La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée dans l'écouteur et doit être retiré s'il n'est pas utilisé pour éviter sa décharge. Le modèle de la pile est 337-SR416SW.

3 - Je n'entends rien ou très bas

C'est l'un des problèmes les plus courants dans les nano-oreillettes. exister plusieurs raisons possibles dont vous n'entendez rien ou très peu. Nous allons effectuer une série de tests:

Avec laquelle des deux oreillettes rencontrez-vous le problème ?

Barre d'extraction et écouteurs nano
Écouteurs Nano séparés

Barre d'extraction, aimant d'extraction et écouteurs

Vérifiez que vous avez séparé les oreillettes (indiqué dans l'image avec le chiffre 3), qui sont les deux plus petits morceaux. Vous pouvez les trouver dans un sac d'accessoires dans le kit.

Insérer la partie GSM de la carte SIM

Présentation d'un Carte nano-SIM selon orientation qui apparaît dans l'image. La Nano SIM sera correctement inséré lorsque vous entendez un clic. Pour l'extraire pousser Carte nano-SIM jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Lors de l'insertion de la carte Nano SIM, la pièce inductrice s'allume automatiquement et apparaît une led rouge. Attendez environ 10 secondes pour démarrer.

Test de fonctionnement de la pièce d'inductance GSM
Port de charge Partie GSM

Lieu ensemble l'aimant extracteur et les deux oreillettes et placez-les en contact avec la partie inductrice comme dans l'image. L'aimant de l'extracteur, étant également constitué d'un matériau piézoélectrique, réagit aux ondes inductives de la même manière que les oreillettes, vibrant et provoquant le son, c'est pourquoi nous l'utiliserons avec les oreillettes pour effectuer le test.

La pièce inductrice répond automatiquement à l'appel après quelques secondes.

Appel depuis un numéro de téléphone portable de la carte Nano SIM. Rapprochez votre oreille de l'aimant extracteur et des oreillettes en contact avec l'élément inducteur et vérifiez s'il est entendu ou vibre lorsque vous parlez depuis le mobile qui passe l'appel.

Si vibrer et/ou se faire entendre la trousse está fonctionne correctement.

⚠ Si vous n'entendez pas l'appel de l'écouteur, vérifiez que l'élément inducteur est bien fixé à l'aimant extracteur + oreillettes. Si cela ne fonctionne pas, essayez une autre Nano SIM, vérifiez qu'elle a une ligne et que la carte Nano SIM n'a pas de code pin. Essayez également d'effectuer une charge complète de la batterie. Si vous avez besoin de plus d'aide, contactez-nous : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Si à l'étape précédente lors de la réalisation du test, vous avez remarqué à quel point l'aimant de l'extracteur et les oreillettes vibrent ou son, le kit fonctionne correctement et le problème est :

  • la pièce inductrice n'a pas de charge ou a une faible charge.
  • El l'élément inducteur n'était pas dans le col tout en étant testé avec l'écouteur dans l'oreille.
  • L'écouteur n'a pas été correctement inséré. (L'option la PLUS probable). Suivez à nouveau les étapes de saisie de l'écouteur :
Barre d'extraction et écouteurs nano
Présentation de l'écouteur Nano
Présentation de l'écouteur Nano

Entrer d'abord un pingouin (un seul des deux qui apparaissent dans l'image indiquée par un 3) dans l'oreille gauche (on entend mieux par l'oreille gauche que par la droite) par la procédure suivante :

  1. Tournez la tête à 90º pour que l'oreille gauche où nous allons insérer l'écouteur soit tournée vers le haut.
  2. Puis déposez l'écouteur dans votre oreille (N'essayez jamais d'insérer l'écouteur avec un coton-tige ou similaire, car il ne sera pas correctement inséré).
  3. garder la même position avec la tête tournée, secouez la tête et faites des mouvements circulaires jusqu'à ce que vous ressentiez la sensation d'une goutte d'eau tombant dans l'oreille et/ou l'oreille bouchée.

 ⚠ Vous devrez peut-être répéter cette étape plusieurs fois ⚠

➕ Pour vérifier que l'écouteur a été correctement inséré, mets ta main à ton oreille (pour que l'écouteur ne tombe pas au sol) et tournez la tête du côté opposé. Si l'écouteur sort facilement de votre oreille en tournant la tête c'est qu'il n'a PAS été saisi correctement. Vous devez répéter les étapes d'introduction.

➕ peut aussi vérifier s'il est correctement inséré en vérifiant qu'une autre personne ne voit pas l'écouteur dans l'oreille. Si vous pouvez le voir, NON c'est bien présenté.

🔧 Conseil : il y a des moments où L'écouteur a juste besoin d'un petit coup de pouce être correctement saisie. Si c'est ainsi, placez l'aimant extracteur derrière votre oreille, près du cou. Vous remarquerez comment l'écouteur bouge et vous pouvez finir de le placer.

🔧 Astuce 2 : Il y a certaines personnes qui accumuler plus de cérumen, en particulier dans la partie interne de l'oreille, provoquant plus difficile d'introduire l'écouteur. Rappelles toi nettoyer l'oreille avec Sprays de nettoyage et bâtons pour les oreilles. Généralement, vous n'aurez besoin que de exercez-vous davantage à le saisir correctement. Si vous ne pouvez pas y entrer il est recommandé d'avoir un nettoyage des oreilles pour retirer les bouchons de cérumen.

⚠ Si vous ne pouvez pas le saisir, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Schéma d'utilisation PIECE Oreillette GSM Nano Vip Pro SuperMini

Lorsque l'écouteur a été correctement inséré dans l'oreille gauche, placer le Kit tel qu'il apparaît sur l'image, se souvenir de ça l'élément inducteur doit toujours être sur le cou sous les vêtements pour que l'écouteur reçoive le son. 

Appel depuis un mobile vers le numéro de téléphone de la carte SIM et il répondra automatiquement.

Si vous entendez très bas, Insérez également l'autre écouteur dans l'oreille droite.

 (Un seul écouteur dans l'oreille gauche est recommandé, car en essayant d'en insérer un dans chaque oreille, le premier sera mal placé lors de l'introduction du second). (Il est TRÈS probable que si nous n'entendons pas bien avec un écouteur dans l'oreille gauche, c'est parce que nous n'avons pas correctement inséré l'écouteur, la partie inductrice n'est pas suffisamment chargée ou l'élément inducteur n'est pas dans le col).

Port de charge Partie GSM
Introduction Batterie d'écouteur Vip Pro UltraMini
Schéma d'utilisation PIECE Oreillette GSM Nano Vip Pro SuperMini
  • Vérifiez que la batterie est chargée. s'il l'a quittée inséré dans l'écouteur pendant une longue période, il sera déchargé et vous devez utiliser une nouvelle batterie.
  • Dévissez le capuchon noir de l'écouteur et insérez la pile avec la pôle positif vers le haut.
  • Revisser le bouchon vérification laisser reposer correctement vissé.

Si vous entendez un son semblable à celui d'une radio non syntonisée en mettant l'écouteur dans votre oreille avec la pile insérée, l'écouteur fonctionne

Placez l'élément inducteur sur le cou et l'écouteur sur l'oreille et vérifier que la carte Nano SIM est insérée, appeler le numéro de téléphone de la carte SIM insérée.

⚠ La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée dans l'écouteur et doit être retiré s'il n'est pas utilisé pour éviter sa décharge. Le modèle de la pile est 337-SR416SW.

4 - Je n'entends que d'une oreille / écouteur

Ondes Inductives GSM Pièce Nano Oreillette
Étape 3 Nano Écouteur

Si un écouteur fonctionne, l'autre fonctionne aussi. C'est parce que les oreillettes fonctionnent à cause du matériau ils sont constitués d'un matériau piézoélectrique et non de l'électronique interne des oreillettes. Le matériel réagit aux ondes inductives de la partie inductrice en vibrant et faire du son.

Très probablement l'écouteur n'a pas été correctement inséré dans l'oreille, ou quoi écoutons plus pour l'un que pour l'autre (normalement, nous entendons plus par l'oreille gauche que par la droite).

Si le volume obtenu par l'écouteur dans une oreille est suffisant, il est recommandé de l'utiliser avec un seul écouteur et gardez l'autre de rechange.

5 - Le micro ne fonctionne pas

Le microphone intégré fonctionne comme un mains libres pour les appels téléphoniques. Il est recommandé vérifier qu'il n'a pas été obstrué par des vêtements et essayez de faire le appelez en mode haut-parleur avec un autre mobile.

6 - Je n'arrive pas à extraire l'écouteur

Barre d'extraction et écouteurs nano
Étape 6 Oreillette Nano V4
Étape 7 Nano Écouteur

Vous devrez peut-être essayer plusieurs fois jusqu'à ce qu'il soit supprimé avec succès.

retirer l'écouteur à l'approche de la barre d'extraction (indiqué dans l'image par un 2) avec aimant extracteur (indiqué par un 1) à sa base jusqu'à l'oreille comme vous pouvez le voir sur la photo.

Une autre méthode d'extraction TRÈS efficace es tenir d'un doigt l'aimant d'extraction à l'intérieur de l'oreille et secouez la tête tout en la gardant tournée comme dans la deuxième image. Il peut être difficile à retirer les premières fois, mais après plusieurs tentatives, cela réussira.

Aussi l'écouteur a peut-être déjà été retiré et tombé au sol, vérifiez s'il est toujours dans votre oreille en connectant le kit et en vérifiant si vous entendez lors de la lecture d'une chanson au volume maximum.

⚠ Si vous n'arrivez pas à l'extraire, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Étape 4 Vip Pro Mini Oreillette

Retirez l'écouteur en tirant sur le fil transparent avec vos doigts. Si vous n'y arrivez pas, vous pouvez essayer de tirer du fil transparent avec une pince à épiler.

Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil pour l'empêcher de télécharger.

⚠ Si vous n'arrivez pas à l'extraire, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

7 - La pièce inductrice a cessé de fonctionner

Port de charge Partie GSM

Très probablement est resté allumé et la batterie est épuisée. Effectuez une charge complète. 

Si vous avez déjà vérifié que vous avez une charge suivez les étapes indiquées dans la section 3 -Je n'entends rien ou très bas de problèmes fréquents.

⚠ Si le Kit ne fonctionne pas, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Can vérifier la VideoTutorial ainsi que des instructions pour mieux comprendre le fonctionnement de l'écouteur:

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter ! 😉

Sécurité et conformité

Ci-dessous le informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit :

⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas ou ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques car le champ magnétique des équipements électriques adjacents endommagera ou interférera sérieusement avec le produit. N'utilisez pas non plus ce produit si vous avez une déficience auditive qui peut être affectée, si vous utilisez des aides auditives, ou si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électronique.

Produits de certifications et d'avertissements PingaOculto

® PingaOculto. Tous droits réservés.

Spécifications du produit:

Nom du modèle : pièce d'inductance GSM Vip Pro SuperMini.

Numéro de modèle: N-25

Identificateur de produit : B09Y4SQTD4

Batterie du produit : Type lithium-ion intégré avec une capacité de 500 mAh

Caractéristiques électriques : Puissance : 100-240 V 50/60 Hz 0.15 A

Piles incluses : 2 piles à l'oxyde d'argent de type 337-SR416SW

Température de fonctionnement : 0 à 35 ºC

Utilisation du produit: N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur sèchent complètement avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l'appareil ou l'adaptateur est endommagé, arrêtez immédiatement de l'utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne touchez pas l'appareil ou les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont uniquement conçus pour une utilisation en intérieur.

Mentions légales: PingOc Now SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison du manque de compréhension ou de lecture des informations contenues dans les instructions et les précautions. Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé contrairement aux lois applicables en vigueur. Si vous avez des questions, vous pouvez nous contacter avant d'utiliser le produit.

Pour les clients de l'UE : Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Conformité FCC: Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.

Conformité à l'exposition aux radiofréquences : Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.

Comment recycler correctement votre appareil : L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.

Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité : Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact @pingaoculto.com, Appel/WhatsApp Tel: +34 (644)098 320 .

Garantie limitée : Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Si vous avez besoin de nous contacter suite à une panne, vous pouvez le faire par email : contact @pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : Tel: +34 (644)098 320 .

Livraison Express Globale

Partout dans le Monde

14 jours de Retour

Jusqu'à 14 jours civils

Garantie de 3 Ans

Gestion rapide et efficace

Paiement 100% Sécurisé

PayPal / MasterCard / Visa